Salmos 94 ~ Psalm 94

picture

1 ¡ Jehová, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate!

O Lord God, to whom vengeance belongs— O God, to whom vengeance belongs, shine forth!

2 ¡ Engrandécete, Juez de la tierra; da el pago a los soberbios!

Rise up, O Judge of the earth; Render punishment to the proud.

3 ¿ Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, Jehová, se gozarán los impíos?

Lord, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?

4 ¿ Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras y se vanagloriarán todos los que hacen maldad?

They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.

5 A tu pueblo, Jehová, quebrantan y a tu heredad afligen.

They break in pieces Your people, O Lord, And afflict Your heritage.

6 A la viuda y al extranjero matan y a los huérfanos quitan la vida.

They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.

7 Y dijeron: «No verá Jah, no lo sabrá el Dios de Jacob.»

Yet they say, “The Lord does not see, Nor does the God of Jacob understand.”

8 ¡ Entended, necios del pueblo! Y vosotros, insensatos, ¿cuándo seréis sabios?

Understand, you senseless among the people; And you fools, when will you be wise?

9 E l que hizo el oído, ¿no oirá? El que formó el ojo, ¿no verá?

He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?

10 E l que castiga a las naciones, ¿no reprenderá? ¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?

He who instructs the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?

11 J ehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.

The Lord knows the thoughts of man, That they are futile.

12 B ienaventurado el hombre a quien tú, Jah, corriges, y en tu Ley lo instruyes

Blessed is the man whom You instruct, O Lord, And teach out of Your law,

13 p ara hacerlo descansar en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.

That You may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.

14 N o abandonará Jehová a su pueblo ni desamparará su heredad,

For the Lord will not cast off His people, Nor will He forsake His inheritance.

15 s ino que el juicio será vuelto a la justicia y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.

But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it.

16 ¿ Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿Quién estará por mí contra los que hacen maldad?

Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?

17 S i no me ayudara Jehová, pronto moraría mi alma en el silencio.

Unless the Lord had been my help, My soul would soon have settled in silence.

18 C uando yo decía: «Mi pie resbala», tu misericordia, Jehová, me sostenía.

If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up.

19 E n la multitud de mis pensamientos íntimos, tus consolaciones alegraban mi alma.

In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.

20 ¿ Se juntará contigo el trono de la maldad que hace el agravio en forma de ley?

Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?

21 S e juntan contra la vida del justo y condenan la sangre inocente.

They gather together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.

22 P ero Jehová me ha sido por refugio y mi Dios por roca de mi confianza.

But the Lord has been my defense, And my God the rock of my refuge.

23 É l hará volver sobre ellos su maldad y los destruirá en su propia malicia. Los destruirá Jehová, nuestro Dios.

He has brought on them their own iniquity, And shall cut them off in their own wickedness; The Lord our God shall cut them off.