Salmos 99 ~ Псалми 99

picture

1 O Senhor reina, tremam os povos; ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra.

(По слав. 98). Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.

2 O Senhor é grande em Sião, e exaltado acima de todos os povos.

Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.

3 L ouvem o teu nome, grande e tremendo; pois é santo.

Нека славословят Твоето велико и страшно име; <Бог> е свет.

4 É s Rei poderoso que amas a justiça; estabeleces a eqüidade, executas juízo e justiça em Jacó.

И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.

5 E xaltai o Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés; porque ele é santo.

Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.

6 M oisés e Arão entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocavam o seu nome, clamavam ao Senhor, e ele os ouvia.

Моисей и Аарон <бяха> между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.

7 N a coluna de nuvem lhes falava; eles guardavam os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera.

В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха свидетелствата Му И повеленията, <които> им даде.

8 T u os ouviste, Senhor nosso Deus; tu foste para eles um Deus perdoador, embora vingador dos seus atos.

Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.

9 E xaltai o Senhor nosso Deus e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor nosso Deus é santo.

Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.