1 Ц арює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!
(По слав. 98). Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
2 В еликий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!
Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.
3 Х ай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!
Нека славословят Твоето велико и страшно име; <Бог> е свет.
4 А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!
И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.
5 З величуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!
Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
6 М ойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,
Моисей и Аарон <бяха> между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.
В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха свидетелствата Му И повеленията, <които> им даде.
8 Г осподи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.
Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
9 З величуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!
Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.