1 П салом Давидів. На пам'ятку. (38-2) Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдавай мені кари в Своїм пересерді,
(По слав. 37). Давидов псалом, за спомен {Псал. 70, надписа.}. Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай, И в гнева Си не ме наказвай.
2 ( 38-3) бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене...
Защото стрелите Ти се забиха в мене, И ръката Ти тежи на мене.
3 ( 38-4) Від гніву Твого нема цілого місця на тілі моїм, немає спокою в костях моїх через мій гріх,
Няма здраве в месата ми поради Твоя гняв; Няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
4 ( 38-5) бо провини мої переросли мою голову, як великий тягар, вони тяжчі над сили мої,
Защото беззаконията ми превишиха главата ми; Като тежък товар натегнаха на мене.
5 ( 38-6) смердять та гниють мої рани з глупоти моєї...
Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми.
6 ( 38-7) Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,
Превит съм и съвсем се сгърбих; Цял ден ходя нажален.
7 ( 38-8) бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...
Защото всичките ми вътрешности са запалени, И няма здраве в месата ми.
8 ( 38-9) Обезсилений я й перемучений тяжко, ридаю від стогону серця свого...
Изнемощях и премного съм смазан, Охкам {Еврейски: Рикая.} поради безпокойствието на сърцето си.
9 ( 38-10) Господи, всі бажання мої перед Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.
Господи, <известно е> {"е" да не се чете - печатна грешка в изданието от 1940 г.} пред Тебе е всичкото ми желание, И стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 ( 38-11) Сильно тріпочеться серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність очей моїх і вона не зо мною...
Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя, А светлината на очите ми, и тя не е в мене.
11 ( 38-12) Друзі мої й мої приятелі поставали здаля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...
Приятелите ми и близките ми странят от язвата ми, И роднините ми стоят надалеч.
12 ( 38-13) Тенета розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещастя мені, говорять прокляття, і ввесь день вимишляють зрадливе!
Също и ония, които искат живота ми, турят примки <за мене>; Ония, които желаят злото ми, говорят пакостни неща, И измислюват лъжи цял ден.
13 ( 38-14) А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст своїх не відкриває...
Но аз, като глух, не чувам, И съм като ням, който не отваря устата си.
14 ( 38-15) і я став, мов людина, що нічого не чує і в устах своїх оправдання не має,
Да! съм като човек, който не чува, В чиито уста няма изобличения.
15 ( 38-16) бо на Тебе надіюся я, Господи, Ти відповіси, Господи, Боже мій!
Понеже на Тебе, Господи, се надявам, Ти ще отговориш, Господи Боже мой;
16 ( 38-17) Бо сказав я: Нехай не потішаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизнеться нога моя!
Защото рекох: Да не тържествуват над мене, Да не се големеят над мене, когато се подхлъзне ногата ми.
17 ( 38-18) Бо я до упадку готовий, і передо мною постійно недуга моя,
Защото съм близо да падна, И скръбта ми е винаги пред мене;
18 ( 38-19) бо провину свою визнаю, журюся гріхом своїм я!
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
19 ( 38-20) А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...
Но моите неприятели са пъргави и силни, И ония, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 ( 38-21) Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчорнюють мене, бо женусь за добром...
Също и ония, които въздават зло за добро, ми се противят Понеже следвам доброто.
21 ( 38-22) Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене,
Да ме не оставиш, Господи; Боже мой, да се не отдалечиш от мене.
22 ( 38-23) поспіши мені на допомогу, Господи, Ти спасіння моє!
Бързай да ми помогнеш, Господи, спасителю мой.