Псалми 38 ~ Psaumes 38

picture

1 П салом Давидів. На пам'ятку. (38-2) Господи, не карай мене в гніві Своїм, і не завдавай мені кари в Своїм пересерді,

(38: 1) Psaume de David. Pour souvenir. (38: 2) Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.

2 ( 38-3) бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене...

(38: 3) Car tes flèches m'ont atteint, Et ta main s'est appesantie sur moi.

3 ( 38-4) Від гніву Твого нема цілого місця на тілі моїм, немає спокою в костях моїх через мій гріх,

(38: 4) Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, Il n'y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.

4 ( 38-5) бо провини мої переросли мою голову, як великий тягар, вони тяжчі над сили мої,

(38: 5) Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête; Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.

5 ( 38-6) смердять та гниють мої рани з глупоти моєї...

(38: 6) Mes plaies sont infectes et purulentes, Par l'effet de ma folie.

6 ( 38-7) Скорчений я, і над міру похилений, цілий день я тиняюсь сумний,

(38: 7) Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

7 ( 38-8) бо нутро моє повне запалення, і в тілі моїм нема цілого місця...

(38: 8) Car un mal brûlant dévore mes entrailles, Et il n'y a rien de sain dans ma chair.

8 ( 38-9) Обезсилений я й перемучений тяжко, ридаю від стогону серця свого...

(38: 9) Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.

9 ( 38-10) Господи, всі бажання мої перед Тобою, зідхання ж моє не сховалось від Тебе.

(38: 10) Seigneur! tous mes désirs sont devant toi, Et mes soupirs ne te sont point cachés.

10 ( 38-11) Сильно тріпочеться серце моє, опустила мене моя сила, навіть ясність очей моїх і вона не зо мною...

(38: 11) Mon coeur est agité, ma force m'abandonne, Et la lumière de mes yeux n'est plus même avec moi.

11 ( 38-12) Друзі мої й мої приятелі поставали здаля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...

(38: 12) Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.

12 ( 38-13) Тенета розставили ті, хто чатує на душу мою, а ті, хто бажає нещастя мені, говорять прокляття, і ввесь день вимишляють зрадливе!

(38: 13) Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.

13 ( 38-14) А я, мов глухий, вже не чую, і мов той німий, який уст своїх не відкриває...

(38: 14) Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas; Je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.

14 ( 38-15) і я став, мов людина, що нічого не чує і в устах своїх оправдання не має,

(38: 15) Je suis comme un homme qui n'entend pas, Et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.

15 ( 38-16) бо на Тебе надіюся я, Господи, Ти відповіси, Господи, Боже мій!

(38: 16) Éternel! c'est en toi que j'espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!

16 ( 38-17) Бо сказав я: Нехай не потішаться з мене, нехай не несуться вони понад мене, коли послизнеться нога моя!

(38: 17) Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!

17 ( 38-18) Бо я до упадку готовий, і передо мною постійно недуга моя,

(38: 18) Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.

18 ( 38-19) бо провину свою визнаю, журюся гріхом своїм я!

(38: 19) Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.

19 ( 38-20) А мої вороги проживають, міцніють, і без причини помножилися мої недруги...

(38: 20) Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force; Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.

20 ( 38-21) Ті ж, хто відплачує злом за добро, обчорнюють мене, бо женусь за добром...

(38: 21) Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.

21 ( 38-22) Не покинь мене, Господи, Боже мій, не віддаляйся від мене,

(38: 22) Ne m'abandonne pas, Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi!

22 ( 38-23) поспіши мені на допомогу, Господи, Ти спасіння моє!

(38: 23) Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut!