1 О тож, коли ви воскресли з Христом, то шукайте того, що вгорі, де сидить Христос по Божій правиці.
И тъй, ако сте били възкресени заедно с Христа, търсете това, което е горе, гдето седи Христос отдясно на Бога.
2 Д умайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі.
Мислете за горното, а не за земното;
3 Б ож ви вмерли, а життя ваше сховане в Бозі з Христом.
защото умряхте, и животът ви е скрит с Христа в Бога.
4 К оли з'явиться Христос, наше життя, тоді з'явитеся з Ним у славі і ви.
Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
5 О тож, умертвіть ваші земні члени: розпусту, нечисть, пристрасть, лиху пожадливість та зажерливість, що вона ідолослуження,
Затова умъртвете <природните> си части, които <действуват> за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;
6 б о гнів Божий приходить за них на неслухняних.
поради които иде Божият гняв върху рода на непокорните;
7 І ви поміж ними ходили колись, як жили поміж ними.
в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
8 Т епер же відкиньте і ви все оте: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.
Но сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамотно говорене от устата си.
9 Н е кажіть неправди один на одного, якщо скинули з себе людину стародавню з її вчинками,
Не се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му,
10 т а зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,
и сте се облекли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал;
11 д е нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!
гдето не може да има грък и юдеин, обрязани и необрязани, варварин, скит, роб, свободен; но Христос е всичко и във всичко.
12 О тож, зодягніться, як Божі вибранці, святі та улюблені, у щире милосердя, добротливість, покору, лагідність, довготерпіння.
И тъй, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.
13 Т ерпіть один одного, і прощайте собі, коли б мав хто на кого оскарження. Як і Христос вам простив, робіть так і ви!
Претърпявайте си един друг, и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил вам, така прощавайте и вие.
14 А над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости!
А над всичко това <облечете се> в любовта, която свързва всичко в съвършенството.
15 І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одному тілі. І вдячними будьте!
И нека царува в сърцата ви Христовият мир, за който бяхте и призвани в едно тяло; и бъдете благодарни.
16 С лово Христове нехай пробуває в вас рясно, у всякій премудрості. Навчайте та напоумляйте самих себе! Вдячно співайте у ваших серцях Господеві псалми, гімни, духовні пісні!
Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си.
17 І все, що тільки робите словом чи ділом, усе робіть у Ім'я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові й Отцеві.
и каквото и да вършите, словом или делом, <вършете> всичко в името на Господа Исуса, благодарящи чрез Него на Бога Отца.
18 Д ружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!
Жени подчинявайте се на мъжете си, както прилича в Господа.
19 Ч оловіки, любіть дружин своїх, і не будьте суворі до них!
Мъже, любете жените си и не се огорчавайте против тях.
20 Д іти, будьте слухняні в усьому батькам, бо це Господеві приємне!
Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
21 Б атьки, не дратуйте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони!
Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.
22 Р аби, слухайтеся в усьому тілесних панів, і не працюйте тільки про людське око, немов підлещуючись, але в простоті серця, боячися Бога!
Слуги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, <като работите> не за очи като човекоугодници, но със сърдечна простота, боейки се от Господа.
23 І все, що тільки чините, робіть від душі, немов Господеві, а не людям!
Каквото и да вършите, работете от сърце, като на Господа, а не като на човеци;
24 З найте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.
понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господа Христа.
25 А хто кривдить, той одержить за свою кривду. Бо не дивиться Бог на особу!
Защото, който струва неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие.