1 И так, если вы были воскрешены со Христом, то стремитесь к небесному, туда, где Христос сидит по правую руку от Бога.
И тъй, ако сте били възкресени заедно с Христа, търсете това, което е горе, гдето седи Христос отдясно на Бога.
2 О бращайте ваши мысли к небесному, а не к земному.
Мислете за горното, а не за земното;
3 В ы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге.
защото умряхте, и животът ви е скрит с Христа в Бога.
4 В аша жизнь – Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
Когато Христос, нашият живот, се яви, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
5 П оэтому умертвите в себе все, что еще принадлежит к греховной природе: разврат, безнравственность, страсть, дурные желания и алчность (которая есть то же самое, что идолопоклонство).
Затова умъртвете <природните> си части, които <действуват> за земята: блудство, нечистота, страст, зла пощявка и сребролюбие, което е идолопоклонство;
6 В се это вызывает гнев Божий на тех, кто Ему непослушен.
поради които иде Божият гняв върху рода на непокорните;
7 К огда-то вы тоже жили всем этим,
в които и вие някога сте ходили, когато живеехте в тях.
8 н о сейчас настало время избавиться от гнева, ярости, злобы, от ядовитых слов и сквернословия.
Но сега отхвърлете и вие всичко това: гняв, ярост, злоба, хулене, срамотно говорене от устата си.
9 Н е лгите друг другу, ведь вы уже «сняли с себя» ваш прежний образ жизни.
Не се лъжете един друг, понеже сте съблекли вече стария човек с делата му,
10 В ы «оделись» в новую природу, обновленную истинным знанием и являющуюся образом Самого Создателя.
и сте се облекли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал;
11 И нет уже ни грека, ни иудея, ни обрезанного, ни необрезанного, ни варвара, ни скифа, ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос.
гдето не може да има грък и юдеин, обрязани и необрязани, варварин, скит, роб, свободен; но Христос е всичко и във всичко.
12 П оэтому как избранные святые и любимые Богом «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение.
И тъй, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.
13 Б удьте снисходительны друг ко другу и прощайте друг другу все ваши обиды. Прощайте так, как Господь вас простил.
Претърпявайте си един друг, и един на друг си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил вам, така прощавайте и вие.
14 И ко всему этому добавьте любовь, которая объединяет все в одно совершенное единство.
А над всичко това <облечете се> в любовта, която свързва всичко в съвършенството.
15 П усть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны.
И нека царува в сърцата ви Христовият мир, за който бяхте и призвани в едно тяло; и бъдете благодарни.
16 П усть в вас живет слово Христа во всем его богатстве. Учите и наставляйте друг друга со всякой мудростью, и с благодарностью в своих сердцах пойте Богу псалмы, гимны и духовные песнопения.
Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си.
17 Ч то бы вы ни делали и ни говорили, делайте все во Имя Господа Иисуса, благодаря через Него Бога Отца. Христианская семья
и каквото и да вършите, словом или делом, <вършете> всичко в името на Господа Исуса, благодарящи чрез Него на Бога Отца.
18 Ж ены, подчиняйтесь вашим мужьям, как это следует делать христианкам.
Жени подчинявайте се на мъжете си, както прилича в Господа.
19 М ужья, любите ваших жен и не будьте к ним суровы.
Мъже, любете жените си и не се огорчавайте против тях.
20 Д ети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу.
Деца, покорявайте се на родителите си във всичко, защото това е угодно на Господа.
21 О тцы, не раздражайте ваших детей, чтобы они не отчаивались.
Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.
22 Р абы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом.
Слуги, покорявайте се във всичко на господарите си по плът, <като работите> не за очи като човекоугодници, но със сърдечна простота, боейки се от Господа.
23 Ч то бы вы ни делали, делайте от всего сердца, как для Господа, а не для людей,
Каквото и да вършите, работете от сърце, като на Господа, а не като на човеци;
24 з ная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господа Христа.
25 А тот, кто причиняет зло, будет наказан; у Бога нет предпочтения одних перед другими.
Защото, който струва неправда, ще получи обратно неправдата си, и то без лицеприятие.