2-е Тимофею 1 ~ 2 Тимотей 1

picture

1 О т Павла, апостола Христа Иисуса, избранного по воле Бога возвещать обещанную Им жизнь в Христе Иисусе.

Павел, с Божията воля апостол Исус Христов, за <прогласяване> обещания живот, който е в Христа Исуса.

2 М оему дорогому сыну Тимофею. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и нашего Господа Иисуса Христа. Благодарность и ободрение

до Тимотея, възлюбеното ми чадо: Благодат, милост, мир <да бъде с тебе> от Бога Отца и от Христа Исуса, нашия Господ.

3 Я благодарю Бога, Которому служу с чистой совестью, как это делали и мои праотцы, когда вспоминаю о тебе в своих молитвах, которые я совершаю день и ночь.

Благодаря Богу, Комуто още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си,

4 Я вспоминаю твои слезы и очень хочу увидеть тебя: эта встреча крайне обрадовала бы меня.

и, като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.

5 Я вспоминаю и о твоей искренней вере: так верили и твоя бабушка Лоида, и твоя мать Эвника, и убежден, что эта же вера живет и в тебе.

Понеже ми е напомнено за твоята нелицемерна вяра, която първо се намираше в баба ти Лоида и в майка ти Евникия, а както съм уверен, и в тебе.

6 П о этой причине раздуй пламя твоего дара, который ты получил от Бога через возложение моих рук.

По тая причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.

7 В едь Бог дал нам не дух страха, а дух силы, любви и благоразумия.

Защото Бог ни е дал дух не на страх, а на сила, любов и себевладение.

8 П оэтому не бойся говорить о нашем Господе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Божью.

И тъй, не се срамувай да свидетелствуваш за нашия Господ, нито <се срамувай> от мене - затворник за Него, но участвувай в страданията за благовестието по силата <дадена> от Бога,

9 Б ог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Иисуса Христа еще до начала времен.

Който ни е спасил и призвал със своето призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена нам в Христа Исуса преди вечните времена,

10 И теперь мы увидели эту благодать, когда пришел Спаситель наш Иисус Христос, Который уничтожил смерть и через Радостную Весть показал новую жизнь и бессмертие.

а, която сега откри чрез явлението на нашия Спасител Христос Исус, Който унищожи смъртта и осия живот и безсмъртие чрез благовестието,

11 И я был поставлен глашатаем, апостолом и учителем этой Радостной Вести.

на което аз бях поставен проповедник, апостол и учител;

12 З а это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что я доверил Ему до того Дня.

за която причина и страдам това. Но не се срамувам; защото зная в Кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да опази до оня ден онова, което съм му поверил.

13 П усть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.

Дръж образеца на здравите думи, които си чул от мене, във вяра и любов, която е в Христа Исуса.

14 П усть Святой Дух, живущий в нас, поможет тебе сберечь то доброе, что было тебе доверено.

Онова добро нещо, което ти е поверено, опази чрез Светия Дух, който живее в нас.

15 В се в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.

Ти знаеш това, че всички, които са в Азия, се отвърнаха от мене, от които са Фигел и Ермоген.

16 П усть Господь проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.

Господ да покаже милост към дома на Онисифора, защото той много пъти ме освежаваше, и не се засрами от оковите ми,

17 Н апротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашел.

но когато беше в Рим, потърси ме старателно и ме намери.

18 П усть же Господь помилует его в тот День. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.

Господ да му даде да намери милост пред Господа в оня ден; а колко служеше в Ефес, ти знаеш твърде добре.