Числа 26 ~ Числа 26

picture

1 П осле мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:

А подир язвата Господ говори на Моисея и Елеазара син на свещеника Аарона, казвайки:

2 Сделайте перепись всего народа израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше по семьям их отцов.

Пребройте цялото общество израилтяни от двадесет години и нагоре, според бащините им домове, всички в Израиля, които могат да излизат на бой.

3 Н а равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Моисей и священник Элеазар говорили с ними и сказали:

За това, Моисей и свещеникът Елеазар говориха на <людете> на моавските полета, при Иордан срещу Ерихон, казвайки:

4 Сделайте перепись израильтян от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь. Вот израильтяне, которые вышли из Египта:

<Пребройте людете> от двадесет години и нагоре, според както Господ заповяда на Моисея и на израилтяните, които излязоха из Египетската земя.

5 П отомки Рувима, первенца Израиля: через Ханоха – клан ханохитов; через Фаллу – клан фаллуитов;

Рувим, първородният на Израиля. Рувимците бяха: от Еноха, семейството на Еноховците; от Фалу, семейството на Фалуевците;

6 ч ерез Хецрона - клан хецронитов; через Харми – клан хармитов.

от Есрона, семейството на Есроновците; от Хармия, семейството на Хармиевците.

7 Э то кланы Рувима; исчислено было 43 730 мужчин.

Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.

8 С ыном Фаллу был Елиав,

Синовете на Фалу бяха Елиав;

9 а сыновьями Елиава – Немуил, Датан и Авирам. Эти Датан и Авирам были знатными людьми. Они восстали против Моисея и Аарона и оказались среди сообщников Кораха, когда те восстали против Господа.

и синовете на Елиава: Намуил, Датан и Авирон. Това са ония Датан и Авирон, избраните от обществото, които се подигнаха против Моисея и против Аарона между дружината на Корея, когато се подигнаха против Господа;

10 З емля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжег двести пятьдесят мужчин. Они стали предостережением.

и земята разтвори устата си та ги погълна заедно с Корея при изтреблението на дружината <му>, когато огънят пояде двеста и петдесетте човеци, и те станаха за знамение;

11 Н о сыновья Кораха не погибли в тот день.

а синовете на Корея не умряха.

12 П отомки Симеона по их кланам: через Немуила – клан немуилитов; через Иамина – клан иаминитов; через Яхина – клан яхинитов;

Симеонците по семействата си бяха: от Намуила, семейството на Намуиловците; от Ямина, семейството на Яминовците; от Яхина, семейството на Яхиновците;

13 ч ерез Зераха – клан зерахитов; через Саула – клан саулитов.

от Зара, семейството на Заровците; от Саула, семейството на Сауловците.

14 Э то кланы Симеона; 22 200 мужчин.

Тия са семействата на Симеоновците, двадесет и две хиляди и двеста души.

15 П отомки Гада по их кланам: через Цефона – клан цефонитов; через Хагги – клан хаггитов; через Шуни – клан шунитов;

Гадците по семействата си бяха: от Сафона, семейството на Сафоновците; от Агия, семейството на Агиевците; от Суния, семейството на Суниевците;

16 ч ерез Ознию – клан ознитов; через Ерия – клан еритов;

от Азения, семейството на Азениевците; от Ирия, семейството на Ириевците;

17 ч ерез Арода – клан ародитов; через Арелия – клан арелитов.

от Арода, семейството на Ародовците; от Арилия, семейството на Арилиевците.

18 Э то кланы Гада; исчислено было 40 500 мужчин.

Тия са семействата на гадците; и преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин души.

19 С ыновьями Иуды были Ир и Онан. Они умерли в Ханаане.

Юдовите синове бяха Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя.

20 П отомки Иуды по их кланам: через Шелу – клан шеланитов; через Пареца – клан парецитов; через Зераха – клан зерахитов.

А юдейците по семействата си бяха; от Села, семейството на Селаевците; от Фареса, семейството на Фаресовците; от Зара, семейството на Заровците.

21 П отомки Пареца: через Хецрона - клан хецронитов; через Хамула – клан хамулитов;

И Фаресовите потомци бяха: от Есрона, семейството на Есроновците; от Амула, семейството на Амуловците.

22 Э то кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.

Тия са Юдовите семейства; и преброените от тях бяха седемдесет и шест хиляди и петстотин души.

23 П отомки Иссахара по их кланам: через Толу – клан толаитов; через Фуву – клан фувитов;

Исахарците по семействата си бяха: от Тола, семейството на Толовците; от Фуа, семейството на Фуавците;

24 ч ерез Иашува – клан иашувитов; через Шимрона – клан шимронитов.

от Ясува, семейството на Ясувовците; от Симрона, семейството на Симроновците.

25 Э то кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.

Тия са Исахаровите семейства; и преброените от тях бяха шестдесет и четири хиляди и триста души.

26 П отомки Завулона по их кланам: через Середа – клан середитов; через Елона – клан елонитов; через Иахлеила – клан иахлеилитов.

Завулонците по семействата си бяха: от Середа, семейството на Середовците; от Елона, семейството на Елоновците; от Ялеила, семейството на Ялеиловците.

27 Э то кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.

Тия са семействата на завулонците; и преброените от тях бяха шестдесет хиляди и петстотин души.

28 П отомки Иосифа по их кланам через Манассию и Ефрема:

Иосифовите синове по семействата си бяха Манасия и Ефрем.

29 П отомки Манассии: через Махира – клан махиритов (Махир был отцом Галаада); через Галаада – клан галаадитов.

Манасийците бяха: от Махира, семейството на Махировците. И Махир роди Галаада; а от Галаада, семейството на Галаадовците.

30 В от потомки Галаада: через Иезера – клан иезеритов; через Хелека – клан хелекитов;

Ето Галаадовите потомци: от Ахиезера, семейството на Ахиезеровците; от Хелека, семейството на Хелековците;

31 ч ерез Асриила – клан асриилитов; через Шехема – клан шехемитов,

от Асриила, семейството на Асрииловците; от Сихема, семейството на Сихемовците;

32 ч ерез Шемиду – клан шемидитов; через Хефера – клан хеферитов.

от Семида, семейството на Семидовците; и от Ефера, семейството на Еферовците.

33 ( У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)

А Салпаад Еферовият син нямаше синове, но дъщери; а имената на Салпаадовите дъщери бяха Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.

34 Э то кланы Манассии; исчислено было 52 700 мужчин.

Тия са Манасиевите семейства; и преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин души.

35 В от потомки Ефрема по их кланам: через Шутелаха – клан шутелахитов; через Бехера – клан бехеритов; через Тахана – клан таханитов.

А ето ефремците по семействата им: от Сутала, семейството на Суталовците; от Вехера, семейството на Вехеровците; от Тахана, семейството на Тахановците.

36 В от потомки Шутелаха: через Ерана – клан еранитов.

Ето и Суталовите потомци: от Ерана, семейството на Ерановците.

37 Э то кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин. Это потомки Иосифа по их кланам.

Тия са семействата на ефремците; и преброените от тях бяха тридесет и две хиляди и петстотин души. Тия са Иосифовите потомци по семействата си.

38 П отомки Вениамина по их кланам: через Белу – клан белаитов; через Ашбела – клан ашбелитов; через Ахирама – клан ахирамитов;

Вениаминците по семействата си бяха: от Вела, семейството на Веловците; от Асвила, семейството на Асвиловците; от Ахирама, семейството на Ахирамовците;

39 ч ерез Шефуфама – клан шефуфамитов; через Хуфама – клан хуфамитов.

от Суфама, семейството на Суфамовците; от Уфама, семейството на Уфамовците.

40 П отомки Белы через Арда и Наамана: через Арда – клан ардитов; через Наамана – клан нааманитов.

А Веловите синове бяха Аред и Нееман; <от Ареда>, семейството на Аредовците; от Неемана, семейството на Неемановците.

41 Э то кланы Вениамина; исчислено было 45 600 мужчин.

Тия са вениаминците по семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин души.

42 В от потомки Дана по их кланам: через Шухама – клан шухамитов. Это кланы Дана:

Ето данците по семействата им: от Суама, семейството на Суамовците. Тия са Дановите семейства по семействата си.

43 в се они были родами шухамитов; исчислено было 64 400 мужчин.

Преброените от всичките семейства на Суамовците бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин души.

44 П отомки Асира по их кланам: через Имну – клан имнитов; через Ишви – клан ишвитов; через Берию – клан бериитов;

Асирците по семействата си бяха: от Емна, семейството на Емновците; от Есуи, семейството на Есуиевците; от Верия, семейството на Вериевците.

45 а через потомков Берии: через Хевера – клан хеверитов; через Малхиила – клан малхиилитов.

От Вериевите потомци бяха: от Хевера, семейството на Хеверовците; от Малхиила, семейството на Малхииловците.

46 ( У Асира была дочь, которую звали Серах.)

А името на Асировата дъщеря беше Сара.

47 Э то кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.

Тия са семействата на асирците; и преброените от тях бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.

48 П отомки Неффалима по их кланам: через Иахцеила – клан иахцеилитов; через Гунию – клан гунитов;

Нефталимците по семействата си бяха: от Ясиила, семейството на Ясииловците; от Гуния, семейството на Гуниевците;

49 ч ерез Иецера – клан иецеритов; через Шиллема – клан шиллемитов.

от Есера, семейството на Есеровците; от Силима; семейството на Силимовците.

50 Э то кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.

Тия са Нефталимовите семейства по семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин души.

51 В сего израильтян было 601 730 мужчин.

Числото на преброените от израилтяните беше шестстотин и една хиляда седемстотин и тридесет души.

52 Г осподь сказал Моисею:

Тогава Господ говори на Моисея, казвайки:

53 Землю нужно разделить между родами по числу людей.

На тях нека се раздели земята за наследство, според числото на имената им.

54 Б ольшему роду дай больший удел, а меньшему – меньший. Пусть каждый род получит надел по количеству исчисленных.

На по-многобройните дай по-голямо наследство, а на по-малобройните дай по-малко наследство: на всяко племе да се даде наследството му, според числото на преброените от него.

55 П усть земля будет распределяться по жребию. Они получат наделы по именам отцовских родов.

При все това, обаче, земята ще се раздели с жребие; и те ще наследят според имената на бащините си племена.

56 П усть каждый надел распределяется по жребию между более и менее многочисленными.

С жребие да се раздели наследството им между мнозината и малцината.

57 Л евиты, исчисленные по их кланам: через Гершона – клан гершонитов; через Каафа – клан каафитов; через Мерари – клан мераритов.

А ето числото на преброените от левийците по семействата им: от Гирсона, семейството на Гирсоновците; от Каата, семейството на Каатовците; от Мерария, семейството на Мерариевците.

58 В от кланы левитов: клан ливнитов; клан хевронитов; клан махлитов; клан мушитов; клан корахитов. (Кааф был предком Амрама.

Ето Левиевите семейства: семейството на Левиевците, семейството на Хевроновците, семейството на Маалиевците, семейството на Мусиевците, семейството на Кореевците; а Каат роди Амрама.

59 Ж ену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Левия и родилась среди левитов в Египте. Амраму она родила Аарона, Моисея и их сестру Мирьям.

Името на Амрамовата жена беше Иохавед, Левиева дъщеря, която се роди на Левия в Египет; и тя роди на Амрама Аарона и Моисея и сестра им Мариам.

60 А арон был отцом Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.

А на Аарона се родиха Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.

61 Н о Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь.)

Но Надав и Авиуд умряха, когато принесоха чужд огън пред Господа.

62 В сех исчисленных мужчин-левитов от месяца и старше было 23 000 человек. Они не были исчислены с остальными израильтянами, потому что не получили своего надела.

А преброените от <левийците> бяха двадесет и три хиляди, всичките мъжки от един месец и нагоре; те не бяха преброени между израилтяните, понеже на тях не се даде наследство между израилтяните.

63 В от те, кого исчислили Моисей и священник Элеазар, когда они считали израильтян на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.

Тия са преброените чрез Моисея и свещеника Елеазар, които преброиха израилтяните на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон.

64 С реди них не было никого, кто был исчислен Моисеем и священником Аароном, когда они считали израильтян в Синайской пустыне.

Но между тях не се намираше човек от ония, които бяха преброени от Моисея и свещеника Аарон, когато те преброиха израилтяните в Синайската пустиня;

65 В едь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

защото за тях Господ бе казал: непременно ще измрат в пустинята. От тях не остана ни един, освен Халев Ефониевият син и Исус Навиевият син.