Числа 26 ~ Числа 26

picture

1 П осле сего поражения сказал Господь Моисею и Елеазару, сыну Аарона, священнику, говоря:

А подир язвата Господ говори на Моисея и Елеазара син на свещеника Аарона, казвайки:

2 и счислите все общество сынов Израилевых от двадцати лет и выше, по семействам их, всех годных для войны у Израиля.

Пребройте цялото общество израилтяни от двадесет години и нагоре, според бащините им домове, всички в Израиля, които могат да излизат на бой.

3 И сказал им Моисей и Елеазар священник на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:

За това, Моисей и свещеникът Елеазар говориха на <людете> на моавските полета, при Иордан срещу Ерихон, казвайки:

4 о т двадцати лет и выше, как повелел Господь Моисею и сынам Израилевым, которые вышли из земли Египетской:

<Пребройте людете> от двадесет години и нагоре, според както Господ заповяда на Моисея и на израилтяните, които излязоха из Египетската земя.

5 Р увим, первенец Израиля. Сыны Рувима: от Ханоха поколение Ханохово, от Фаллу поколение Фаллуево,

Рувим, първородният на Израиля. Рувимците бяха: от Еноха, семейството на Еноховците; от Фалу, семейството на Фалуевците;

6 о т Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево;

от Есрона, семейството на Есроновците; от Хармия, семейството на Хармиевците.

7 в от поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.

Тия са семействата на рувимците; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.

8 И сыны Фаллуя: Елиав.

Синовете на Фалу бяха Елиав;

9 С ыны Елиава: Немуил, Дафан и Авирон. Это те Дафан и Авирон, призываемые в собрание, которые произвели возмущение против Моисея и Аарона вместе с сообщниками Корея, когда сии произвели возмущение против Господа;

и синовете на Елиава: Намуил, Датан и Авирон. Това са ония Датан и Авирон, избраните от обществото, които се подигнаха против Моисея и против Аарона между дружината на Корея, когато се подигнаха против Господа;

10 и разверзла земля уста свои, и поглотила их и Корея; вместе с умерли и сообщники их, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и стали они в знамение;

и земята разтвори устата си та ги погълна заедно с Корея при изтреблението на дружината <му>, когато огънят пояде двеста и петдесетте човеци, и те станаха за знамение;

11 н о сыны Кореевы не умерли.

а синовете на Корея не умряха.

12 С ыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,

Симеонците по семействата си бяха: от Намуила, семейството на Намуиловците; от Ямина, семейството на Яминовците; от Яхина, семейството на Яхиновците;

13 о т Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;

от Зара, семейството на Заровците; от Саула, семейството на Сауловците.

14 в от поколения Симеоновы: двадцать две тысячи двести.

Тия са семействата на Симеоновците, двадесет и две хиляди и двеста души.

15 С ыны Гада по поколениям их: от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево,

Гадците по семействата си бяха: от Сафона, семейството на Сафоновците; от Агия, семейството на Агиевците; от Суния, семейството на Суниевците;

16 о т Озния поколение Озниево, от Ерия поколение Ериево,

от Азения, семейството на Азениевците; от Ирия, семейството на Ириевците;

17 о т Арода поколение Ародово, от Арелия поколение Арелиево;

от Арода, семейството на Ародовците; от Арилия, семейството на Арилиевците.

18 в от поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.

Тия са семействата на гадците; и преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин души.

19 С ыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;

Юдовите синове бяха Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя.

20 и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;

А юдейците по семействата си бяха; от Села, семейството на Селаевците; от Фареса, семейството на Фаресовците; от Зара, семейството на Заровците.

21 и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;

И Фаресовите потомци бяха: от Есрона, семейството на Есроновците; от Амула, семейството на Амуловците.

22 в от поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.

Тия са Юдовите семейства; и преброените от тях бяха седемдесет и шест хиляди и петстотин души.

23 С ыны Иссахаровы по поколениям их: от Фолы поколение Фолино, от Фувы поколение Фувино,

Исахарците по семействата си бяха: от Тола, семейството на Толовците; от Фуа, семейството на Фуавците;

24 о т Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;

от Ясува, семейството на Ясувовците; от Симрона, семейството на Симроновците.

25 в от поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.

Тия са Исахаровите семейства; и преброените от тях бяха шестдесет и четири хиляди и триста души.

26 С ыны Завулона по поколениям их: от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово;

Завулонците по семействата си бяха: от Середа, семейството на Середовците; от Елона, семейството на Елоновците; от Ялеила, семейството на Ялеиловците.

27 в от поколения Завулоновы, по исчислению их: шестьдесят тысяч пятьсот.

Тия са семействата на завулонците; и преброените от тях бяха шестдесет хиляди и петстотин души.

28 С ыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.

Иосифовите синове по семействата си бяха Манасия и Ефрем.

29 С ыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово.

Манасийците бяха: от Махира, семейството на Махировците. И Махир роди Галаада; а от Галаада, семейството на Галаадовците.

30 В от сыны Галаадовы: от Иезера поколение Иезерово, от Хелека поколение Хелеково,

Ето Галаадовите потомци: от Ахиезера, семейството на Ахиезеровците; от Хелека, семейството на Хелековците;

31 о т Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово,

от Асриила, семейството на Асрииловците; от Сихема, семейството на Сихемовците;

32 о т Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово.

от Семида, семейството на Семидовците; и от Ефера, семейството на Еферовците.

33 У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.

А Салпаад Еферовият син нямаше синове, но дъщери; а имената на Салпаадовите дъщери бяха Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.

34 В от поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот.

Тия са Манасиевите семейства; и преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин души.

35 В от сыны Ефремовы по поколениям их: от Шутелы поколение Шутелино, от Бехера поколение Бехерово, от Тахана поколение Таханово;

А ето ефремците по семействата им: от Сутала, семейството на Суталовците; от Вехера, семейството на Вехеровците; от Тахана, семейството на Тахановците.

36 и вот сыны Шутелы: от Арана поколение Араново;

Ето и Суталовите потомци: от Ерана, семейството на Ерановците.

37 в от поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их.

Тия са семействата на ефремците; и преброените от тях бяха тридесет и две хиляди и петстотин души. Тия са Иосифовите потомци по семействата си.

38 С ыны Вениамина по поколениям их: от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово,

Вениаминците по семействата си бяха: от Вела, семейството на Веловците; от Асвила, семейството на Асвиловците; от Ахирама, семейството на Ахирамовците;

39 о т Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово;

от Суфама, семейството на Суфамовците; от Уфама, семейството на Уфамовците.

40 и были сыны Белы: Ард и Нааман; поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово;

А Веловите синове бяха Аред и Нееман; <от Ареда>, семейството на Аредовците; от Неемана, семейството на Неемановците.

41 в от сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.

Тия са вениаминците по семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин души.

42 В от сыны Дановы по поколениям их: от Шухама поколение Шухамово; вот семейства Дановы по поколениям их.

Ето данците по семействата им: от Суама, семейството на Суамовците. Тия са Дановите семейства по семействата си.

43 и всех поколений Шухама, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи четыреста.

Преброените от всичките семейства на Суамовците бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин души.

44 С ыны Асировы по поколениям их: от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино;

Асирците по семействата си бяха: от Емна, семейството на Емновците; от Есуи, семейството на Есуиевците; от Верия, семейството на Вериевците.

45 о т сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;

От Вериевите потомци бяха: от Хевера, семейството на Хеверовците; от Малхиила, семейството на Малхииловците.

46 и мя дочери Асировой Сара;

А името на Асировата дъщеря беше Сара.

47 в от поколения сынов Асировых, по исчислению их: пятьдесят три тысячи четыреста.

Тия са семействата на асирците; и преброените от тях бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.

48 С ыны Неффалима по поколениям их: от Иахцеила поколение Иахцеилово, от Гуния поколение Гуниево,

Нефталимците по семействата си бяха: от Ясиила, семейството на Ясииловците; от Гуния, семейството на Гуниевците;

49 о т Иецера поколение Иецерово, от Шиллема поколение Шиллемово;

от Есера, семейството на Есеровците; от Силима; семейството на Силимовците.

50 в от поколения Неффалимовы по поколениям их; исчислено же их сорок пять тысяч четыреста.

Тия са Нефталимовите семейства по семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин души.

51 В от вошедших в исчисление сынов Израилевых: шестьсот одна тысяча семьсот тридцать.

Числото на преброените от израилтяните беше шестстотин и една хиляда седемстотин и тридесет души.

52 И сказал Господь Моисею, говоря:

Тогава Господ говори на Моисея, казвайки:

53 с им в удел должно разделить землю по числу имен;

На тях нека се раздели земята за наследство, според числото на имената им.

54 к то многочисленнее, тем дай удел более; а кто малочисленнее, тем дай удел менее: каждому должно дать удел соразмерно с числом вошедших в исчисление;

На по-многобройните дай по-голямо наследство, а на по-малобройните дай по-малко наследство: на всяко племе да се даде наследството му, според числото на преброените от него.

55 п о жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;

При все това, обаче, земята ще се раздели с жребие; и те ще наследят според имената на бащините си племена.

56 п о жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.

С жребие да се раздели наследството им между мнозината и малцината.

57 С ии суть вошедшие в исчисление левиты по поколениям их: от Гирсона поколение Гирсоново, от Каафа поколение Каафово, от Мерари поколение Мерарино.

А ето числото на преброените от левийците по семействата им: от Гирсона, семейството на Гирсоновците; от Каата, семейството на Каатовците; от Мерария, семейството на Мерариевците.

58 В от поколения Левиины: поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам.

Ето Левиевите семейства: семейството на Левиевците, семейството на Хевроновците, семейството на Маалиевците, семейството на Мусиевците, семейството на Кореевците; а Каат роди Амрама.

59 И мя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.

Името на Амрамовата жена беше Иохавед, Левиева дъщеря, която се роди на Левия в Египет; и тя роди на Амрама Аарона и Моисея и сестра им Мариам.

60 И родились у Аарона Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар;

А на Аарона се родиха Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.

61 н о Надав и Авиуд умерли, когда принесли чуждый огонь пред Господа.

Но Надав и Авиуд умряха, когато принесоха чужд огън пред Господа.

62 И было исчислено двадцать три тысячи всех мужеского пола, от одного месяца и выше; ибо они не были исчислены вместе с сынами Израилевыми, потому что не дано им удела среди сынов Израилевых.

А преброените от <левийците> бяха двадесет и три хиляди, всичките мъжки от един месец и нагоре; те не бяха преброени между израилтяните, понеже на тях не се даде наследство между израилтяните.

63 В от исчисленные Моисеем и Елеазаром священником, которые исчисляли сынов Израилевых на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;

Тия са преброените чрез Моисея и свещеника Елеазар, които преброиха израилтяните на моавските полета при Иордан, срещу Ерихон.

64 в числе их не было ни одного человека из исчисленных Моисеем и Аароном священником, которые исчисляли сынов Израилевых в пустыне Синайской;

Но между тях не се намираше човек от ония, които бяха преброени от Моисея и свещеника Аарон, когато те преброиха израилтяните в Синайската пустиня;

65 и бо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, --и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

защото за тях Господ бе казал: непременно ще измрат в пустинята. От тях не остана ни един, освен Халев Ефониевият син и Исус Навиевият син.