Иов 36 ~ Йов 36

picture

1 З атем Елиуй добавил:

И Елиу продължавайки рече:

2 Подожди немного и я покажу тебе, что мне есть, что еще сказать в пользу Бога.

Потърпи ме малко, и ще ти явя, Защото имам още нещо да ти кажа за Бога.

3 Я начну рассуждения издалека, своему Творцу справедливость воздам.

Ще черпя знанието си от далеч, И ще отдам правда на Създателя си;

4 П оистине, нет в моих словах лжи, совершенный в познаниях перед тобой.

Защото наистина думите ми не ще бъдат лъжливи; Един, който е усъвършенствуван в знание, стои пред тебе.

5 Б ог могуществен, но людей Он не презирает; силой разума Он могуч.

Ето, макар Бог да е мощен, не презира никого, - Макар да е мощен в силата Си да разсъждава.

6 Н е позволяет Он жить злодеям и дает угнетенным права.

Той не запазва живота на нечестивия, А на сиромасите отдава правото.

7 О т праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.

Не оттегля очите Си от праведните, Но даже ги туря и с царе да седят на престол за винаги, И те биват възвишени.

8 А если люди цепями скованы и томятся в узах беды,

А във вериги, ако са вързани, И хванати с въжета на наскърбление,

9 О н говорит им об их делах – как в гордыне они согрешили.

Тогава им явява делата им И престъпленията им, че са се възгордели,

10 О н урок им преподает и велит им в грехах раскаяться.

Отваря и ухото им за поука, И заповядва да се върнат от беззаконието;

11 Е сли послушаются и станут Ему служить, то окончат они свои дни в благополучии и в радости – свои годы.

И ако послушат и служат на Него, Ще прекарат дните си в благополучие И годините си във веселия;

12 А если они не послушаются, то переправятся через стремнину и погибнут без знания.

Но ако не послушат, ще загинат от меч, И ще умрат без мъдрост.

13 С ердца безбожников полны гнева, не взмолятся о помощи, даже когда Он заковывает их в цепи.

А нечестивите в сърце питаят яд, Не викат <към Бога> за помощ когато ги връзва;

14 О ни умирают в юности, среди храмовых блудников.

Те умират в младост, И животът им <угасва> между мръсните.

15 Н о страдающего Он избавляет страданием и открывает ему слух бедой.

Той избавя наскърбения чрез скръбта му, И чрез бедствие отваря ушите им

16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон.

И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина.

17 Н о ты одержим судом над злодеями; суд с приговором к тебе близки.

Но ти си пълен със съжденията на нечестивия; <Затова> съдбата и правосъдието те хващат,

18 Б ерегись, чтобы богатство не соблазнило тебя, и внушительный выкуп тебя не испортил.

Внимавай да не би жегата <на страданията ти> да те подигне против удара; Тогава нито голям откуп би те отървал.

19 С пасет ли твое богатство тебя от беды, вся сила твоя спасет ли?

Ще важи ли викането ти да те извади от бедствие, Или всичките напрежения на силата ти?

20 Н е желай прихода той ночи, под покровом которой народы гибнут.

Не пожелавай нощта, Когато людете изчезват от мястото си.

21 Б ерегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем. Величие Бога

Внимавай! не погледвай беззаконието; Защото ти си предпочел това повече от наскърблението.

22 Б ог велик в Своем могуществе. Есть ли учитель, подобный Ему?

Ето, Бог е възвишен в силата Си; Кой е господар като Него?

23 К то пути Ему предписал или сказал Ему: «Ты не прав?».

Кой Му е предписал пътя Му? Или кой може да Му рече: Извършил си беззаконие?

24 П омни о том, чтобы возвеличивать дела Его, о которых люди поют.

Помни да възвеличаваш Неговото дело, Което човеците възпяват,

25 В идели их все люди; издавна удивлялись им.

В което всичките човеци се взират, Което човекът гледа от далеч.

26 Б ог велик, мы не в силах Его познать. Непостижимо число Его лет.

Ето, Бог е велик, и ние Го не познаваме; Числото на годините Му е неизследимо.

27 О н собирает капли воды и обращает их в дождь.

Той привлича водните капки, Които таят в дъжд от парите Му,

28 О блака изливают влагу, и обильные ливни идут на людей.

Които облаците изливат И оросяват върху множество човеци.

29 К то в силах постичь движение туч и грохот грозы из Его шатра?

Може ли, даже, някой да разбере как се разпростират облаците, Или <се произвеждат> гърмежите на скинията Му?

30 В от, Он молнии мечет вокруг Себя и затворяет истоки бездны.

Ето, простира светлината Си около Себе Си, И се покрива с морските дъна.

31 Т ак Он властвует над народами и дает в изобилии пищу.

(Понеже чрез тия неща съди народите; Дава храна изобилно),

32 В руках Своих Он держит молнию и велит ей, кого поразить.

Покрива ръцете Си със светкавицата, И заповядва й где да удари;

33 Г ром возвещает приход бури; и знает скот, что близко она.

Шумът й известява за това, И добитъкът - за <пламъка>, който възлиза.