2 Тимотей 1 ~ 2-е Тимофею 1

picture

1 П авел, с Божията воля апостол Исус Христов, за <прогласяване> обещания живот, който е в Христа Исуса.

От Павла, апостола Христа Иисуса, избранного по воле Бога возвещать обещанную Им жизнь в Христе Иисусе.

2 д о Тимотея, възлюбеното ми чадо: Благодат, милост, мир <да бъде с тебе> от Бога Отца и от Христа Исуса, нашия Господ.

Моему дорогому сыну Тимофею. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и нашего Господа Иисуса Христа. Благодарность и ободрение

3 Б лагодаря Богу, Комуто още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си,

Я благодарю Бога, Которому служу с чистой совестью, как это делали и мои праотцы, когда вспоминаю о тебе в своих молитвах, которые я совершаю день и ночь.

4 и , като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.

Я вспоминаю твои слезы и очень хочу увидеть тебя: эта встреча крайне обрадовала бы меня.

5 П онеже ми е напомнено за твоята нелицемерна вяра, която първо се намираше в баба ти Лоида и в майка ти Евникия, а както съм уверен, и в тебе.

Я вспоминаю и о твоей искренней вере: так верили и твоя бабушка Лоида, и твоя мать Эвника, и убежден, что эта же вера живет и в тебе.

6 П о тая причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.

По этой причине раздуй пламя твоего дара, который ты получил от Бога через возложение моих рук.

7 З ащото Бог ни е дал дух не на страх, а на сила, любов и себевладение.

Ведь Бог дал нам не дух страха, а дух силы, любви и благоразумия.

8 И тъй, не се срамувай да свидетелствуваш за нашия Господ, нито <се срамувай> от мене - затворник за Него, но участвувай в страданията за благовестието по силата <дадена> от Бога,

Поэтому не бойся говорить о нашем Господе и не стыдись того, что я нахожусь в заключении за Него. Наоборот, раздели со мной страдания за Радостную Весть, положившись на силу Божью.

9 К ойто ни е спасил и призвал със своето призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена нам в Христа Исуса преди вечните времена,

Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Иисуса Христа еще до начала времен.

10 а , която сега откри чрез явлението на нашия Спасител Христос Исус, Който унищожи смъртта и осия живот и безсмъртие чрез благовестието,

И теперь мы увидели эту благодать, когда пришел Спаситель наш Иисус Христос, Который уничтожил смерть и через Радостную Весть показал новую жизнь и бессмертие.

11 н а което аз бях поставен проповедник, апостол и учител;

И я был поставлен глашатаем, апостолом и учителем этой Радостной Вести.

12 з а която причина и страдам това. Но не се срамувам; защото зная в Кого съм повярвал, и съм уверен, че Той е силен да опази до оня ден онова, което съм му поверил.

За это я и страдаю сейчас, но не стыжусь этого, потому что знаю, в Кого я поверил, и знаю, что Он способен сохранить то, что я доверил Ему до того Дня.

13 Д ръж образеца на здравите думи, които си чул от мене, във вяра и любов, която е в Христа Исуса.

Пусть образцом правильного учения будет для тебя то, что ты услышал от меня. Живи с верой и любовью, которая в Иисусе Христе.

14 О нова добро нещо, което ти е поверено, опази чрез Светия Дух, който живее в нас.

Пусть Святой Дух, живущий в нас, поможет тебе сберечь то доброе, что было тебе доверено.

15 Т и знаеш това, че всички, които са в Азия, се отвърнаха от мене, от които са Фигел и Ермоген.

Все в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.

16 Г оспод да покаже милост към дома на Онисифора, защото той много пъти ме освежаваше, и не се засрами от оковите ми,

Пусть Господь проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.

17 н о когато беше в Рим, потърси ме старателно и ме намери.

Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашел.

18 Г оспод да му даде да намери милост пред Господа в оня ден; а колко служеше в Ефес, ти знаеш твърде добре.

Пусть же Господь помилует его в тот День. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.