1 Т огава Иов в отговор рече:
Тогда Иов ответил:
2 М ного такива неща съм слушал; Окаяни утешители сте всички.
– Я слышал много подобного, вы все – жалкие утешители!
3 С вършват ли се празните думи? Или що ти дава смелост та отговаряш?
Настанет ли ветреным словам конец? Что заставляет тебя возражать?
4 И аз можех да говоря като вас; Ако беше вашата душа на мястото на моята душа, Можех да натрупам думи против вас И да клатя глава против вас.
И я бы мог говорить так, как вы, если бы вы были на моем месте; я сплетал бы речи против вас и неодобрительно качал бы головой;
5 & lt;Но> аз бих ви подкрепил с устата си, И утехата от устните ми би олекчила <скръбта ви>.
я укреплял бы вас своими устами, унимая вашу боль движением губ. Плач Иова
6 А ко говоря, болката ми не олеква; И ако мълча, до колко съм по-на покой?
Если я говорю, не унимается моя боль, и когда перестаю – не уходит.
7 Н о сега Той ме много умори; Ти запусти цялото ми семейство.
О как Ты меня изнурил. Ты погубил всех моих домашних.
8 Н абръчкал си ме в свидетелство <против мене>; И мършавостта ми се издига срещу мене И заявява в лицето ми.
Ты схватил меня во свидетельство против меня самого; восстает на меня худоба моя и против меня свидетельствует.
9 Р азкъсва ме в гнева Си, и ме мрази; Скърца със зъбите Си против мене; Неприятелят ми остри очите си върху мене.
Бог терзает меня в гневе, Он ненавидит меня; Он скрежещет на меня зубами; враг мой следит зорко и неотступно за мной.
10 З япат против мене с устата си, Удрят ме по челюстта с хулене, Трупат се всички против мене.
Люди открывают рты и издеваются надо мной, бьют меня по щекам, ругаясь, объединились против меня.
11 Б ог ме предаде на неправедния, И ме хвърли в ръцете на нечестивите.
Бог отдал меня неправедным, бросил меня в руки нечестивых.
12 Б ях в охолност, но Той ме разкъса, Дори хвана ме за врата и строши ме, И постави ме за Своя прицел.
Я был спокоен, но Он разбил меня, взял за шею и раздробил меня. Поставил меня Своей мишенью,
13 С трелците Му ме обиколиха; Пронизва бъбреците ми, и не щади; Излива жлъчката ми на земята.
Его лучники меня окружили. Он рассекает мне почки, не щадит, изливает на землю мою желчь.
14 С ъсипва ме с удар върху удар; Спуска се върху мене като исполин.
Пробивает во мне пролом за проломом, устремляется на меня, как воин.
15 В ретище съших върху кожата си, И окалях рога си в пръстта,
Я сшил для себя рубище и лбом своим уткнулся в прах.
16 Л ицето ми подпухна от плач, И мрачна сянка има върху клепачите ми,
Покраснело от плача мое лицо, пелена заволокла глаза,
17 А ко и да няма неправда в ръцете ми, И да е чиста молитвата ми.
хоть нет у меня в руках неправды, и молитва моя чиста. Заступник на небесах
18 О земле, не покривай кръвта ми! И за вика ми да няма място <за почивка>.
О земля, не скрывай мою кровь – пусть не найдет покоя мой крик!
19 Е то и сега, свидетелят ми е на небесата, И свидетелството ми във височините.
Но даже теперь мой свидетель – на небесах, и есть в вышине у меня защитник.
20 М оите приятели ми се присмиват; <Но> окото ми рони сълзи към Бога,
Мой заступник – друг мой; к Богу слезы мои текут.
21 Д ано Той <сам> защити човека пред Бога, И човешкия син пред ближния му!
Мой заступник защитит меня перед Богом, как человек защищает в суде своего друга.
22 З ащото, като се изминат малко години, Аз ще отида на път отгдето няма да се върна.
Моим годам приходит конец; я ухожу в путь безвозвратный.