2 Тимотей 4 ~ 2-е Тимофею 4

picture

1 З аръчвам ти пред Бога и пред Христа Исуса, Който ще съди живите и мъртвите, и пред <вид> на явлението Му и царуването му:

Перед Богом и Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых, и потому что Он вернется, чтобы править как Царь, я торжественно призываю тебя:

2 п роповядвай словото, настоявай на време и без време, изобличавай, порицавай, увещавай, с голямо търпение и непрестанно поучаване.

возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.

3 З ащото ще дойде време, когато няма да търпят здравото учение; но, понеже ги сърбят ушите, ще си натрупат учители по своите страсти,

Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.

4 и , като отвърнат ушите си от истината, ще се обърнат към басните.

Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам.

5 Н о ти бъди разбран във всичко, понеси страдание, извърши делото на благовестител, изпълнявай службата си.

Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу – возвещай Радостную Весть, исполняй свое служение.

6 З ащото аз вече ставам принос, и времето на отиването ми настава.

А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние, и мне осталось совсем немного.

7 А з се подвизах в доброто войнствуване, попрището свърших, вярата опазих;

Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,

8 о тсега нататък се пази за мене венецът (правдата), който Господ, праведният Съдия, ще ми въздаде в оня ден; и не само на мене, но и на всички, които са обикнали Неговото явление.

и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им День, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода. Личные советы и просьбы

9 П остарай се да дойдеш скоро при мене;

Постарайся прийти ко мне поскорей,

10 з ащото Димас ме остави, като обикна сегашния свят; той отиде в Солун, Крискент в Галатия, а Тит в Далмация.

потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалонику; Крискент ушел в Галатию, а Тит – в Далматию.

11 С амо Лука е при мене. Вземи Марка и доведи го със себе си, защото ми е полезен в службата.

Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.

12 А Тихика пратих в Ефес.

Тихика Я послал в Эфес.

13 К огато дойдеш, донеси япунджака, който съм оставил в Троада при Карпа, и книгите, а особено пергаментите.

Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.

14 М едникарят Александър ми стори много зло; Господ ще му върне по делата му;

Кузнец Александр причинил мне много вреда. Господь Сам воздаст ему по его делам.

15 о т когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи.

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильно противился тому, о чем мы возвещаем.

16 П ри първата ми защита никой не взе моята страна, но всичките ме оставиха; дано не им се счете <това за грях>.

Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту на суде, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.

17 Н о Господ беше с мене и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мене, и да чуят всичките езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.

Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня было проповедано послание так, чтобы его могли услышать все язычники. И я был избавлен из львиной пасти.

18 Г оспод ще ме избави от всяко дело на лукавия и ще ме спаси <и въведе> в небесното Си царство; Комуто да бъде слава във вечни векове. Амин.

Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для Своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Аминь. Заключительные приветствия

19 П оздрави Прискила и Акила и Онисифоровия дом.

Передай привет Приске и Акиле, а также семье Онисифора.

20 Е раст остана в Коринт, а Трофима оставих болен в Милит.

Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.

21 П остарай се да дойдеш преди зимата. Поздравяват те Евул, Пуд, Лин, Клавдия и всичките братя.

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.

22 Г оспод да бъде с твоя дух. Благодат да бъде с вас..

Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.