1 П лановете на сърцето <принадлежат> на човека, Но отговорът на езика е от Господа.
Человек строит планы, а ответ языка – от Господа.
2 В сичките пътища на човека са чисти в собствените му очи, Но Господ претегля духовете.
Все пути человека пред глазами его чисты, но Господь оценивает побуждения.
3 В ъзлагай делата си на Господа, И ще се утвърдят твоите намерения.
Вверяй свое дело Господу, и осуществится задуманное тобой
4 Г оспод е направил всяко нещо за Себе Си, Дори и нечестивия за деня на злото.
Господь создал все для Своей цели – даже злодея на день беды.
5 М ерзост е Господу всеки, който е с горделиво сърце, <Даже> ръка с ръка <да се съедини, пак> той няма да остане ненаказан.
Господь гнушается всех надменных. Твердо знай: они не останутся безнаказанными.
6 С милост и вярност се отплаща за беззаконието, И чрез страх от Господа хората се отклоняват от злото.
Любовь и верность искупают грех; и страх перед Господом уводит от зла.
7 К огато са угодни на Господа пътищата на човека, Той примирява с него и неприятелите му.
Когда пути человека угодны Господу, Он даже врагов его с ним примиряет.
8 П о-добре малко с правда, Нежели големи доходи с неправда,
Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью.
9 С ърцето на човека начертава пътя му, Но Господ оправя стъпките му.
Человек обдумывает свой путь, но Господь направляет его шаги.
10 П рисъдата в устните на царя е боговдъхновена; Устата му няма да погрешат в съда.
Царь говорит по внушению свыше; уста его не должны извращать правосудие.
11 В ярната теглилка и везни са от Господа, Всичките грамове в торбата са Негово дело.
Верные весы и безмены – от Господа; и все гири в сумке – от Него.
12 Д а се върши беззаконие е мерзост на царете, Защото престолът се утвърждава с правда.
Цари гнушаются злодеяниями, ведь престол утверждается праведностью.
13 П раведните устни са благоприятни на царете, И те обичат онзи, който говори право.
Царям угодны правдивые уста, они любят говорящих истину.
14 Я ростта на царя е вестителка на смърт, Но мъдрият човек я укротява.
Царский гнев – вестник смерти, но мудрец его успокоит.
15 В светенето пред лицето на царя има живот, И неговото благоволение е като облак с пролетен дъжд.
Когда лицо царя проясняется – это жизнь; его милость подобна облаку с весенним дождем.
16 К олко по-желателно е придобиването на мъдрост, нежели на злато! И придобиването на разум е за предпочитане, нежели на сребро.
Приобретать мудрость гораздо лучше, чем золото; лучше приобретать разум, нежели серебро.
17 Д а се отклонява от зло е друм за праведните; Който пази пътя си, опазва душата си.
Дорога праведных уводит от зла; тот, кто хранит свой путь, бережет свою жизнь.
18 Г ордостта предшествува погибелта, И високоумието - падането.
Гордость предшествует гибели, надменность духа – падению.
19 П о-добре да е някой със смирен дух между кротките, Нежели да дели користи с горделивите.
Лучше быть кротким духом и среди бедняков, чем делить добычу с надменными.
20 К ойто внимава на словото ще намери добро. И който уповава на Господа е блажен.
Внимательный к наставлению преуспеет, и блажен полагающийся на Господа.
21 К ойто е с мъдро сърце ще се нарече благоразумен, И сладостта на устните умножава знание.
Мудрого сердцем зовут понимающим, и приятная речь прибавит убедительности.
22 Р азумът е извор на живот за притежателя му, А глупостта на безумните е наказанието им.
Разум – источник жизни для имеющих его, а глупость – кара глупцам.
23 С ърцето на мъдрия вразумява устата му И притуря знание в устните му.
Разум мудрого делает его речь рассудительной и придает словам его убедительности.
24 Б лагите думи са медена пита, Сладост на душата и здраве на костите.
Приятные слова – медовые соты, сладки для души и для тела целебны.
25 И ма път, който се вижда прав на човека. Но краят му е пътища към смърт,
Бывает путь, который кажется человеку прямым, но в конце его – пути смерти.
26 О хотата на работника работи за него, Защото устата му го принуждават.
Живот работника работает за него; его подгоняет его же голод.
27 Л ошият човек копае зло, И в устните му има сякаш пламнал огън.
Негодяй умышляет зло, речь его, словно огонь палящий.
28 О пак човек сее раздори, И шепотникът разделя най-близки приятели.
Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.
29 Н асилникът измамя ближния си, И го води в недобър път;
Любящий насилие обольщает ближнего своего и на путь недобрый его уводит.
30 С клопя очите си, за да измисля извратени неща. И прехапва устните си, за да постигне зло.
Кто щурится, тот замышляет превратное; поджимающий губы делает зло.
31 Б елите коси са венец на слава, Когато се намират по пътя на правдата.
Седина – это славы венец; что достигается праведной жизнью.
32 К ойто скоро не се гневи е по-добър от храбрия, И който владее духа си - от завоевател на град.
Терпеливый лучше воина, владеющий собой, лучше завоевателя города.
33 Ж ребието се хвърля в скута, Но решението чрез него е от Господа.
Бросают жребий в полу одежды, но любое решение его – от Господа.