1 Е фрем се храни с вятър, и гони източния вятър; Непрестанно умножава лъжите и насилието; Правят завет с асирийците, И занасят дървено масло в Египет!
Ефрем питается ветром, гоняется за восточным ветром весь день, умножая ложь и насилие. Он заключает соглашения с Ассирией и посылает оливковое масло Египту.
2 О ще, Господ има спор с Юда, И ще накаже Якова според постъпките му, Според делата му ще му въздаде.
У Господа есть судебная тяжба против Иудеи. Он накажет дом Иакова в соответствии с его путями и воздаст ему по его делам.
3 В утробата той хвана петата на брата си, И като мъж се бори с Бога;
Еще в утробе Иаков схватил своего брата за пятку, а возмужав, он боролся с Богом.
4 Д а! бори се с ангел, и преодоля С плач и молба към него. <Бог> го намери във Ветил, и там говори с нас, -
Он боролся с Ангелом и превозмог Его. Он плакал и умолял Его о благосклонности. В Вефиле Бог нашел Иакова и там говорил с нами;
5 Д а! Иеова Бог на Силите, Чието паметно име е Иеова.
Он – Господь, Бог Сил; Господь – Его Имя.
6 З атова обърни се към твоя Бог, Пази милост и правосъдие, И винаги се надявай на твоя Бог.
Так вернись же к своему Богу, придерживайся любви и справедливости и всегда ожидай своего Бога.
7 & lt;Ефрем> е търговец; Неверни везни има в ръката му; Той обича да мами.
Торговцы используют неверные весы и любят обманывать,
8 И Ефрем си рече: Наистина аз се обогатих, Придобих си имот; Досежно всичките ми трудове няма да се намери в мене беззаконие, Което <да се счита> за грях.
а народ Ефрема хвастается: «Я очень богат. Я разбогател. Но во всех моих делах никто не найдет во мне ничего незаконного, и ничего грешного».
9 А Аз съм Господ твой Бог от <времето, когато беше ти в> Египетската земя; Пак ще те заселя в шатри Като в празнични дни.
– Я – Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта. Я заставлю тебя снова жить в шатрах, как в дни праздника Шалашей.
10 Г оворих още и чрез пророците, И явих <им> много видения; И чрез< думите> на пророците служих си със сравнения.
Я говорил с пророками, дал им много видений, через них рассказывал притчи.
11 Е то, в Галаад има беззаконие; Станаха съвсем суетни; В Галгал жертвуват юнци; И жертвениците им са <многобройни> като куповете <тор >В браздите на нивите.
Есть ли зло в Галааде? Его жители ничтожны! Приносят ли они жертву быков в Гилгале? Их жертвенники будут как груды камней на вспаханном поле.
12 А Яков побягна в сирийското поле; Израил е работил за жена, И за жена е пазил <овце>,
Иаков убежал в страну Арам. Он работал за жену, и, чтобы заплатить за нее, он пас овец.
13 Ч рез пророк Господ възведе Израиля от Египет; И чрез пророк той биде опазен.
Господь через пророка вывел Израиль из Египта, и через пророка Он охранял его.
14 Е фрем разгневи <Бога> много горчиво; Затова ще оставя върху него <пролятата> от него кръв, И неговият Господ ще възвърне укора му върху самия него.
Но Израиль разгневал Господа. Владыка оставит на нем вину за его кровопролитие и воздаст ему за это презрение.