Изход 38 ~ Исход 38

picture

1 И направи олтара за всеизгаряне от ситимово дърво, пет лакътя дълъг и пет лакътя широк, четвъртит, и три лакътя висок.

Жертвенник для всесожжений высотой три локтя был сделан из акации. Он был квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину.

2 И на четирите му ъгъла направи роговете му; роговете му бяха част от самия него; и обкова го с мед.

Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой.

3 Н аправи и всичките прибори за олтара, гърнетата, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му прибори направи медни.

Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.

4 И направи за олтара медна решетка във вид на мрежа, под полицата, <която е> около олтара отдолу, така щото да стигне до средата на <олтара>.

Он сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты.

5 И зля и четири колелца за четирите края на медната решетка, които да бъдат влагалища за върлините.

Он отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки.

6 В ърлините направи от ситимово дърво, и обкова ги с мед.

Потом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой,

7 И провря върлините през колелцата от страните на олтара, за да се носи с тях. Кух, от дъски, направи <олтара>.

вложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри. Бронзовый умывальник (Исх. 30: 18)

8 Н аправи умивалника от мед, и подложката му от мед, от огледалата на жените, които се събираха при вратата на шатъра за срещане да прислужат.

Он сделал бронзовый умывальник с бронзовым основанием из зеркал женщин, служащих при входе в шатер собрания. Двор скинии (Исх. 27: 9-19)

9 И направи двора; за южната страна, към пладне, завесите на двора бяха от препреден висон, дълги сто лакътя;

Затем он сделал двор. Южная сторона была сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна,

10 с тълбовете им бяха двадесет, и медните им подложки двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

11 И за северната страна <завесите> бяха сто лакътя <дълги>, стълбовете им двадесет, и медните им подложки двадесет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

Северная сторона также была сто локтей в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

12 П осле, за западната страна завесите бяха петдесет лакътя <дълги>, стълбовете им десет и подложките им десет; а куките на стълбовете и връзките им бяха сребърни.

Западная сторона была пятьдесят локтей в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.

13 И за източната страна, <която гледа> към изток, бяха петдесет лакътя завеси;

Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину.

14 з авесите за едната страна на <входа> бяха <дълги> петнадесет лакътя, стълбовете им три и подложките им три;

На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях,

15 т ака и за другата им страна; и от двете страни на дворния вход завесите бяха петнадесет лакътя <дълги>, стълбовете им три и подложките им три.

и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях.

16 В сичките завеси около двора бяха от препреден висон.

Все завесы вокруг двора были из крученого льна.

17 П одложките за стълбовете бяха медни, куките на стълбовете и връзките им сребърни, и върховете им обковани със сребро; и всичките стълбове на двора бяха опасани със сребро.

Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах – серебряными, а их верх – посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки.

18 П окривката за дворния вход беше везана изработка от синьо, мораво, червено и препреден висон; и дължината й беше двадесет лакътя, а височината на шир пет лакътя, както завесите на двора;

Завеса ко входу во двор была из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем. Она была двадцать локтей в длину и пять локтей в высоту, вровень с завесами двора,

19 и стълбовете им бяха четири и медните им подложки четири, куките им сребърни, върховете им обковани <със сребро>, и връзките им сребърни.

и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх – посеребренным.

20 В сичките колчета на скинията и около двора бяха медни.

Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми. Опись материалов

21 Т ова е сборът на <вещите за> скинията, сиреч, за скинията <за плочите> на свидетелството, както, според Моисеевото повеление, се изброиха чрез Итамара, син на свещеника Аарона, за служенето на Левитите.

Вот опись того, что было израсходовано на постройку скинии – скинии свидетельства – составленная по повелению Моисея левитами под началом Итамара, сына священника Аарона.

22 В еселеил син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, направи всичко, което Господ заповяда на Моисея;

(Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь;

23 и с него беше Елиав, Ахисамаховия син, от Дановото племе, резбар и изкусен художник, и везач на синьо, на мораво, на червено и на висон.

с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну).

24 В сичкото злато, което се употреби за изработването на цялата работа на светилището, златото на приноса, беше двадесет и девет таланта и седемстотин и тридесет сикъла, според сикъла на светилището.

Золота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей по весу шекеля скинии.

25 И среброто от <данъка наложен върху> преброените от обществото беше сто таланта и хиляда седемстотин седемдесет и пет сикъла, според сикъла на светилището, -

Серебра от членов общества, прошедших перепись, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей по весу шекелю святилища:

26 & lt;данък от> един веках на глава, <сиреч>, половин сикъл, според сикъла на светилището, за всеки, който се е причислил към преброените, <то ест, ония които бяха> на възраст от двадесет години и нагоре, за шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет души.

одна бека (то есть половина шекеля по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин.

27 О т среброто на стоте таланта изляха се подложките на светилището и подложките на <стълбовете> за завесата - сто подложки от сто таланта, - един талант за една подложка.

Сто талантов серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов на сто оснований, по таланту на основание.

28 И от хилядата седемстотин седемдесет и пет <сикъла> направи куките за стълбовете, обкова върховете им и им направи връзки.

Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения.

29 А медта на приноса беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикъла.

Пожертвованной бронзы было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей.

30 О т нея направи подложките за входа на шатъра за срещане, медния олтар, медната решетка за него, с всичките олтарски прибори,

Она пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь,

31 п одложките за <стълбовете> около двора, и подложките за дворовия вход, всичките колчета на скинията, и всичките колчета за двора наоколо.

на основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора.