Псалми 55 ~ Псалми 55

picture

1 Д ля дириґетна хору. На неґінах. Псалом навчальний Давидів. (55-2) Вислухай, Боже, молитву мою й від благання мого не ховайся!

(По слав. 54). За първия певец, на струнни инструменти. Давидово поучение. Послушай, Боже, молитвата ми. И не се крий от молбата ми.

2 ( 55-3) Прислухайсь до мене й подай мені відповідь, я блукаю у смутку своїм і стогну,

Внимавай в мене и отговори ми. Безпокоя се в тъженето си, и стена;

3 ( 55-4) від крику ворожого, від утисків грішного, бо гріх накидають на мене вони, і в гніві мене переслідують...

Поради гласа на неприятеля, Поради притеснението на нечестивия; Защото приписват на мене беззаконие, И с гняв ми враждуват,

4 ( 55-5) Тремтить моє серце в мені, і страхи смертельні напали на мене,

Сърцето ми тъжи дълбоко в мене, И смъртен ужас ме нападна;

5 ( 55-6) страх та тремтіння на мене найшли, і тривога мене обгорнула...

Страх и трепет дойдоха върху мене, И ужас ме потопи.

6 ( 55-7) казав я: Коли б я мав крила, немов та голубка, то я полетів би й спочив!

И рекох: Дано да имах крила като на гълъба! Щях да отлетя и да си почина.

7 ( 55-8) Отож, помандрую далеко, пробуватиму я на пустині. Села.

Ето, щях да бягам надалеч, Щях да живея в пустинята; (Села).

8 ( 55-9) Поспішу собі, щоб утекти перед вітром бурхливим та бурею...

Щях да ускоря бягането си От вихъра и от бурята.

9 ( 55-10) Вигуби, Господи, та погуби язика їхнього, бо в місті я бачив насильство та сварку,

Опропасти <ги>, Господи, и раздели съвета {Еврейски: Езика.} им; Защото видях насилие и разпри в града.

10 ( 55-11) вони ходять удень та вночі коло нього на мурах його, а гріх та неправда всередині в ньому,

Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него;

11 ( 55-12) нещастя всередині в ньому, а з вулиць його не виходять насилля й обмана,

Нечестие има всред него; Угнетение и измама не се отдалечават от улиците му.

12 ( 55-13) бож не ворог злорічить на мене, це я переніс би, і не ненависник мій побільшивсь надо мною, я сховався б від нього,

Понеже не беше неприятел, който ме укори, - Това бих претърпял, - Нито беше оня, що ме мразеше, който се подигна против мене, - Тогава бих се скрил от него;

13 ( 55-14) але ти, чоловік мені рівня, мій приятель близький і знайомий мені,

Но ти, човек равен на мене, Другар мой, и мой близък приятел.

14 ( 55-15) з яким солодко щиру розмову провадимо, і ходимо до Божого дому серед бурхливого натовпу...

Заедно се разговаряхме сладко, С множеството ходехме в Божия дом.

15 ( 55-16) Нехай же впаде на них смерть, нехай зійдуть вони до шеолу живими, бо зло в їхнім мешканні, у їхній середині!

Нека дойде ненадейно смърт на тях. Нека слязат живи в преизподнята; Защото в жилищата им, и в сърцата им <има> злодейство.

16 ( 55-17) Я кличу до Бога, і Господь урятує мене:

Но аз към Бога ще извикам; И Господ ще ме избави.

17 ( 55-18) увечорі, вранці й опівдні я скаржусь й зідхаю, і Він вислухає мого голосу!

Вечер и заран и на пладне ще се оплаквам и ще стена; И Той ще чуе гласа ми.

18 ( 55-19) У мирі Він викупить душу мою, щоб до мене вони не зближались, бо багато було їх на мене!

Ще избави душата ми и ще я успокои от боя, който е против мене; Защото мнозина са с мене.

19 ( 55-20) Бог вислухає, і їм Той відповість, Хто відвіку сидить на престолі, Села, бо немає у них перемін, і Бога вони не бояться,

Бог, Който се е възцарил преди вековете, Ще чуе и ще ги съкруши, (Села). <Ще съкруши човеците>, които неизменимо {Еврейски: Нямат изменения и.} Не се боят от Бога.

20 ( 55-21) ворог витягнув руки свої проти тих, що в спокої жили з ним, він зганьбив заповіта свого,

Всеки един от тях простира ръце против ония, които са в мир с него; Нарушава съюза си.

21 ( 55-22) його уста гладенькі, як масло, та сварка у серці його, від оливи м'якіші слова його, та вони як мечі ті оголені!...

Устата му са по-мазни от масло, Но в сърцето му има война; Думите му са по-меки от дървено масло, Но пак са голи саби.

22 ( 55-23) Свого тягара поклади ти на Господа, і тебе Він підтримає, Він ніколи не дасть захитатися праведному!

Възложи на Господа това, което ти е възложил и Той ще те подпре; Никога не ще допусне да се поклати праведният.

23 ( 55-24) А Ти їх, Боже мій, поскидаєш до ями погибелі! Люди чинів кривавих й обмани, бодай своїх днів вони не дожили навіть до половини, а я покладаю надію на Тебе!

Но Ти, Боже, ще ги сведеш в гибелния ров; Мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината на дните си; Но аз ще уповавам на Тебе.