1 Ц арює Господь, і народи тремтять, сидить на Херувимах, і трясеться земля!
L'Eterno regna, tremino i popoli. Egli siede sopra i Cherubini tremi la terra.
2 В еликий Господь на Сіоні, і піднесений Він над усіма народами!
L'Eterno è grande in Sion ed eccelso su tutti i popoli.
3 Х ай ім'я Твоє славлять, велике й грізне воно!
Essi celebreranno il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4 А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поставив, Ти Якову право та правду вчинив!
Il Re è potente e ama la giustizia. Sei tu che hai stabilito il diritto e hai esercitato in Giacobbe giudizio e giustizia.
5 З величуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підніжкові ніг Його, Він бо Святий!
Esaltate l'Eterno, il nostro DIO, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
6 М ойсей й Аарон серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть імення Його. Вони кликали до Господа, і Він вислухав їх,
Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocarono il suo nome, essi invocarono l'Eterno ed egli rispose loro.
7 у стовпі хмари до них говорив. Вони зберігали свідоцтва Його й постанови, що Він дав був для них.
Egli parlò loro dalla colonna della nuvola, ed essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8 Г осподи, Боже наш, Ти вислуховував їх, Ти був для них Богом вибачливим, але мстився за їхні діла.
Tu li esaudisti, o Eterno, nostro DIO. Tu fosti per loro un DIO che perdona, pur castigando i loro misfatti.
9 З величуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтеся перед горою святою Його, бо Святий Господь, Бог наш!
Esaltate l'Eterno il nostro DIO, e adorate sul suo monte santo, perché l'Eterno il nostro DIO, è santo.