1 Ц арює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!
L'Eterno regna; egli si è rivestito di maestà, l'Eterno si è ammantato, si è cinto di forza. Sí, il mondo è stabile, non sarà mai smosso.
2 П рестол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!
Il tuo trono è saldo da sempre; tu sei da sempre.
3 Р іки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,
I fiumi hanno elevato, o Eterno, i fiumi hanno elevato la loro voce; i fiumi hanno elevato le loro onde fragorose;
4 т а над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!
ma l'Eterno nei luoghi altissimi è piú potente delle voci delle grandi acque, piú potente dei flutti del mare.
5 С відоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!
I tuoi statuti sono oltremodo stabili. La SANTITA' si addice alla tua casa, o Eterno, per sempre.