1 T he Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
L'Eterno regna; egli si è rivestito di maestà, l'Eterno si è ammantato, si è cinto di forza. Sí, il mondo è stabile, non sarà mai smosso.
2 T hy throne is established of old: thou art from everlasting.
Il tuo trono è saldo da sempre; tu sei da sempre.
3 T he floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
I fiumi hanno elevato, o Eterno, i fiumi hanno elevato la loro voce; i fiumi hanno elevato le loro onde fragorose;
4 T he Lord on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
ma l'Eterno nei luoghi altissimi è piú potente delle voci delle grandi acque, piú potente dei flutti del mare.
5 T hy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O Lord, for ever.
I tuoi statuti sono oltremodo stabili. La SANTITA' si addice alla tua casa, o Eterno, per sempre.