1 I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
«Salmo di Davide.» Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, davanti agli dèi canterò le tue lodi.
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
Adorerò rivolto al tuo santo tempio e celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua verità, perché tu hai esaltato la tua parola e il tuo nome al di sopra di ogni altra cosa.
3 I n the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
Nel giorno in cui ti ho invocato tu mi hai risposto ed hai accresciuto il vigore dell'anima mia.
4 A ll the kings of the earth shall praise thee, O Lord, when they hear the words of thy mouth.
Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando udranno le parole della tua bocca,
5 Y ea, they shall sing in the ways of the Lord: for great is the glory of the Lord.
e canteranno le vie dell'Eterno, perché grande è la gloria dell'Eterno.
6 T hough the Lord be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
Anche se l'Eterno è eccelso, egli ha riguardo degli umili, ma il superbo lo conosce da lontano.
7 T hough I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
Anche se cammino in mezzo all'avversità tu mi conserverai in vita; tu stenderai la mano contro l'ira dei miei nemici e la tua destra mi salverà.
8 T he Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
L'Eterno compirà l'opera sua in me; o Eterno la tua benignità dura per sempre; non abbandonare le opere delle tue mani.