1 D irás, pois, naquele dia: Graças te dou, ó Senhor; porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me confortaste.
В тот день ты скажешь: – Славлю Тебя, Господь! Ты гневался на меня, но отвратил Свой гнев и утешил меня.
2 E is que Deus é a minha salvação; eu confiarei e não temerei porque o Senhor, sim o Senhor é a minha força e o meu cântico; e se tornou a minha salvação.
Истинно, Бог – спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
3 P ortanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação.
Радостно будете черпать воду из колодцев спасения.
4 E direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, fazei notórios os seus feitos entre os povos, proclamai quão excelso é o seu nome.
В тот день ты скажешь: – Славьте Господа, призывайте Его Имя; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико Его Имя.
5 C antai ao Senhor; porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra.
Пойте Господу, ведь Он совершил великое; пусть это откроется всей земле.
6 E xulta e canta de gozo, ó habitante de Sião; porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.
Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас Святой Израилев!