1 Y DIRAS en aquel día: Cantaré á ti, oh Jehová: pues aunque te enojaste contra mí, tu furor se apartó, y me has consolado.
В тот день ты скажешь: – Славлю Тебя, Господь! Ты гневался на меня, но отвратил Свой гнев и утешил меня.
2 H e aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí.
Истинно, Бог – спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
3 S acaréis aguas con gozo de la fuentes de la salud.
Радостно будете черпать воду из колодцев спасения.
4 Y diréis en aquel día: Cantad á Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras, recordad que su nombre es engrandecido.
В тот день ты скажешь: – Славьте Господа, призывайте Его Имя; возглашайте в народах Его деяния, возвещайте, что велико Его Имя.
5 C antad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.
Пойте Господу, ведь Он совершил великое; пусть это откроется всей земле.
6 R egocíjate y canta, oh moradora de Sión: porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.
Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас Святой Израилев!