1 S almo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Воспойте Господу новую песню, так как Он сотворил чудеса; Его правая рука, Его святая рука, принесла Ему победу.
2 J ehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
Господь явил Свое спасение, Свою праведность показал народам.
3 H ase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Он вспомнил милость и верность Свою к дому Израиля. Все края земли увидели спасение нашего Бога.
4 C antad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Восклицай Господу, вся земля; восклицайте громко, веселитесь и пойте!
5 S almead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
Прославляйте Господа на арфах, на арфах со звуками песнопений!
6 A clamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
Под звуки труб и рогов радостно восклицайте перед Царем, Господом!
7 B rame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
Пусть шумит море и все, что наполняет его, вселенная и живущие в ней.
8 L os ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
Пусть рукоплещут реки, пусть веселятся вместе горы
9 D elante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
перед Господом, потому что Он идет судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы – верно.