1 S almo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
O sing to the Lord a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have wrought salvation for Him.
2 J ehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
The Lord has made known His salvation; His righteousness has He openly shown in the sight of the nations.
3 H ase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
He has remembered His mercy and loving-kindness, His truth and His faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth have witnessed the salvation of our God.
4 C antad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth and sing for joy, yes, sing praises!
5 S almead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the voice of melody.
6 A clamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!
7 B rame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
Let the sea roar, and all that fills it, the world, and those who dwell in it!
8 L os ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
Let the rivers clap their hands; together let the hills sing for joy
9 D elante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
Before the Lord, for He is coming to judge the earth; with righteousness will He judge the world, and the peoples with equity.