1 A l Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; Que cercano está tu nombre: Cuenten tus maravillas.
We give praise and thanks to You, O God, we praise and give thanks; Your wondrous works declare that Your Name is near and they who invoke Your Name rehearse Your wonders.
2 C uando yo tuviere tiempo, Yo juzgaré rectamente.
When the proper time has come, I will judge uprightly.
3 A rruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
When the earth totters, and all the inhabitants of it, it is I Who will poise and keep steady its pillars. Selah!
4 D ije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:
I said to the arrogant and boastful, Deal not arrogantly; and to the wicked, Lift not up the horn.
5 N o levantéis en alto vuestro cuerno; No habléis con cerviz erguida.
Lift not up your horn on high, speak not with a stiff neck and insolent arrogance.
6 P orque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.
For not from the east nor from the west nor from the south come promotion and lifting up.
7 M as Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.
But God is the Judge! He puts down one and lifts up another.
8 P orque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, Lleno de mistura; y él derrama del mismo: Ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine foams and is red, well mixed; and He pours out from it, and all the wicked of the earth must drain it and drink its dregs.
9 M as yo anunciaré siempre, Cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
But I will declare and rejoice forever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: Los cuernos del justo serán ensalzados.
All the horns of the ungodly also will I cut off, but the horns of the righteous shall be exalted.