1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
Then Job answered,
2 H oy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
Even today is my complaint rebellious and bitter; my stroke is heavier than my groaning.
3 Q uién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
Oh, that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
4 O rdenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos.
I would lay my cause before Him and fill my mouth with arguments.
5 Y o sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
I would learn what He would answer me, and understand what He would say to me.
6 ¿ Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
Would He plead against me with His great power? No, He would give heed to me.
7 A llí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
There the righteous could reason with Him; so I should be acquitted by my Judge forever.
8 H e aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
Behold, I go forward, but He is not there; I go backward, but I cannot perceive Him;
9 S i al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
On the left hand where He works, but I cannot behold Him; He turns Himself to the right hand, but I cannot see Him.
10 M as él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
But He knows the way that I take. When He has tried me, I shall come forth as refined gold.
11 M is pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
My foot has held fast to His steps; His ways have I kept and not turned aside.
12 D el mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
I have not gone back from the commandment of His lips; I have esteemed and treasured the words of His mouth more than my necessary food.
13 E mpero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
But He is unchangeable, and who can turn Him? And what He wants to do, that He does.
14 E l pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él.
For He performs planned for me, and of many such matters He is mindful.
15 P or lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
Therefore am I troubled and terrified at His presence; when I consider, I am in dread and afraid of Him.
16 D ios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
For God has made my heart faint, timid, and broken, and the Almighty has terrified me,
17 ¿ Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
Because I was not cut off before the darkness, neither has He covered the thick darkness from my face.