1 E ntão Jó respondeu:
Then Job answered,
2 “ Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
Even today is my complaint rebellious and bitter; my stroke is heavier than my groaning.
3 S e tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e como ir à sua habitação!
Oh, that I knew where I might find Him, that I might come even to His seat!
4 E u lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
I would lay my cause before Him and fill my mouth with arguments.
5 E studaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
I would learn what He would answer me, and understand what He would say to me.
6 S erá que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
Would He plead against me with His great power? No, He would give heed to me.
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
There the righteous could reason with Him; so I should be acquitted by my Judge forever.
8 “ Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
Behold, I go forward, but He is not there; I go backward, but I cannot perceive Him;
9 Q uando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
On the left hand where He works, but I cannot behold Him; He turns Himself to the right hand, but I cannot see Him.
10 M as ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
But He knows the way that I take. When He has tried me, I shall come forth as refined gold.
11 M eus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.
My foot has held fast to His steps; His ways have I kept and not turned aside.
12 N ão me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu pão de cada dia.
I have not gone back from the commandment of His lips; I have esteemed and treasured the words of His mouth more than my necessary food.
13 “ Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
But He is unchangeable, and who can turn Him? And what He wants to do, that He does.
14 E xecuta o seu decreto contra mim, e tem muitos outros planos semelhantes.
For He performs planned for me, and of many such matters He is mindful.
15 P or isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
Therefore am I troubled and terrified at His presence; when I consider, I am in dread and afraid of Him.
16 D eus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
For God has made my heart faint, timid, and broken, and the Almighty has terrified me,
17 C ontudo, não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.
Because I was not cut off before the darkness, neither has He covered the thick darkness from my face.