Jó 23 ~ Job 23

picture

1 E ntão Jó respondeu:

Respondió Job, y dijo:

2 Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.

Hoy también hablaré con amargura; Porque es más grave mi llaga que mi gemido.

3 S e tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e como ir à sua habitação!

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su tribunal.

4 E u lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.

Expondría mi causa delante de él, Y llenaría mi boca de argumentos.

5 E studaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.

Yo comprendería las razones de su réplica, Y entendería lo que me dijera.

6 S erá que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.

¿Contendería conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él me atendería.

7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.

Reconocería en su adversario un hombre recto, Y yo escaparía para siempre de mi juez.

8 Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.

Pero me dirijo al oriente, y no lo hallo; Y al occidente, y no lo percibo;

9 Q uando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!

Si muestra su poder al norte, yo no lo veo; Al sur me vuelvo, y no lo encuentro.

10 M as ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.

Mas él conoce mi camino; Me examinará, y saldré como el oro.

11 M eus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho sem desviar-me.

Mis pies han seguido sus pisadas; Guardé su camino, y no me torcí.

12 N ão me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu pão de cada dia.

Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.

13 Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.

Pero si él determina una cosa, ¿quién lo hará cambiar? Su alma deseó, e hizo.

14 E xecuta o seu decreto contra mim, e tem muitos outros planos semelhantes.

Él, pues, acabará lo que ha determinado hacer de mí; Y muchas cosas como éstas tiene en su mente.

15 P or isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.

Por lo cual yo me espanto en su presencia; Cuando lo considero, tiemblo de sólo pensarlo.

16 D eus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.

Dios ha enervado mi corazón, Y me ha turbado el Omnipotente.

17 C ontudo, não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

¿Por qué no fui yo envuelto en las tinieblas, Ni fue cubierto con oscuridad mi rostro?