Salmos 6 ~ Salmos 6

picture

1 S enhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.

Jehová, no me reprendas en tu enojo, Ni me castigues con tu ira.

2 M isericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:

Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque desfallezco; Sáname, oh Jehová, porque mis huesos se estremecen.

3 t odo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?

Mi alma también está muy turbada; Y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?

4 V olta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.

Vuélvete, oh Jehová, libra mi alma; Sálvame por tu misericordia.

5 Q uem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?

Porque en la muerte no queda recuerdo de ti; En el Seol, ¿quién te alabará?

6 E stou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.

Me he consumido a fuerza de gemir; Todas las noches inundo de llanto mi lecho, Riego mi cama con mis lágrimas.

7 O s meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.

Mis ojos están gastados de sufrir; Se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.

8 A fastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.

Apartaos de mí, todos los hacedores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi llanto.

9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.

Jehová ha escuchado mi ruego; Ha acogido Jehová mi oración.

10 S erão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Se avergonzarán y se turbarán mucho todos mis enemigos; Retrocederán y serán avergonzados de repente.