1 E ntão Jó respondeu:
Respondió entonces Job, diciendo:
2 “ Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
Ciertamente vosotros sois la gente importante, Y con vosotros morirá la sabiduría.
3 M as eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
Pero también yo tengo entendimiento como vosotros; No soy yo menos que vosotros; ¿Y a quién se le ocultan estas cosas?
4 “ Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, logo eu, que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca a Dios, y él le responde; Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
5 Q uem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
Aquel cuyos pies van a resbalar Es como una lámpara despreciada por aquel que está a sus anchas.
6 A s tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan a Dios viven seguros, Pensando que lo tienen en su puño.
7 “ Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
Pero pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán; A las aves de los cielos, y ellas te informarán.
8 f ale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
O habla a la tierra, y ella te enseñará; Los peces del mar te lo declararán también.
9 Q uem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
¿Qué cosa de todas éstas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?
10 E m sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
En su mano está el alma de todo viviente, Y el hálito de todo el género humano.
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
En los ancianos está la sabiduría, Y en la larga edad la inteligencia.
13 “ Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
Con Dios está la sabiduría y el poder; Suyo es el consejo y la inteligencia.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
Si él derriba, no hay quien edifique; Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
15 S e ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
Si él detiene las aguas, todo se seca; Si las suelta, destruyen la tierra.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
Con él está la fuerza y la pericia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.
17 E le despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
Él hace andar despojados de consejo a los consejeros, Y entontece a los jueces.
18 T ira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
Él rompe las cadenas de los tiranos, Y les ata una soga a sus lomos.
19 D espoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
Él lleva despojados a los príncipes, Y abate a los poderosos.
20 C ala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
Priva del habla a los consejeros. Y quita a los ancianos la discreción.
21 D errama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
Él derrama menosprecio sobre los príncipes, Y desata el cinto de los fuertes.
22 R evela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
Él descubre las profundidades de las tinieblas. Y saca a luz la más densa oscuridad.
23 D á grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
Él engrandece a las naciones, y él las destruye; Desparrama a las naciones, y las vuelve a recoger.
24 P riva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
Él quita el entendimiento a los jefes del pueblo de la tierra, Y los hace vagar como por un yermo sin camino.
25 A ndam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.
Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, Y los hace tambalearse como borrachos.