1 E liú prosseguiu:
Prosiguió Eliú en su razonamiento, y dijo:
2 “ Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
¿Piensas que es cosa recta lo que has dicho: Más justo soy yo que Dios?
3 C ontudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar?’
Porque dijiste: ¿Qué ventaja tienes tú? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?
4 “ Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
Yo te responderé a ti, Y a tus compañeros contigo.
5 O lhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
Mira a los cielos, y ve, Y considera que las nubes están más altas que tú.
6 S e você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
Si pecas, ¿qué habrás logrado contra él? Y si tus rebeliones se multiplican, ¿qué daño le harás tú?
7 S e você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
Si eres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo de hombre aprovechará tu justicia.
9 “ Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
Verdad es que a causa de la multitud de las violencias, claman los hombres, Y se lamentan bajo la opresión de los poderosos.
10 M as não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da cánticos en la noche,
11 q ue nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus?’
Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que a las aves del cielo?
12 Q uando clamam, ele não responde, por causa da arrogância dos ímpios.
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
13 A liás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhes dá atenção.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
14 P ois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
¿Cuánto menos cuando dices que no le ves, Que la causa está delante de él y tú sigues esperando?
15 M ais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
Mas ahora, porque en su ira no castiga, Ni inquiere con rigor,
16 A ssim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras”.
Por eso Job abre su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.