1 D o Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
De Jehová es la tierra y cuanto hay en ella. El mundo, y los que en él habitan.
2 p ois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
Porque él la fundó sobre los mares, Y la afianzó sobre los ríos.
3 Q uem poderá subir o monte do Senhor ? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
4 A quele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
El limpio de manos y puro de corazón; El que no ha llevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
5 E le receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
Él recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
6 S ão assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
Tal es la generación de los que le buscan, De los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
7 A bram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
8 Q uem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
¿Quién es ese Rey de la gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
9 A bram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
10 Q uem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa
¿Quién es ese Rey de la gloria? Jehová de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. Selah