1 Q ue Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah
2 p ara que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las naciones tu salvación.
3 L ouvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.
4 E xultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
Alégrense y gócense las naciones, Porque juzgas los pueblos con equidad, Y pastoreas las naciones de la tierra. Selah
5 L ouvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
Te alaben los pueblos, oh Dios; Todos los pueblos te alaben.
6 Q ue a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
La tierra dará su fruto; Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 Q ue Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Bendíganos Dios, Y témanlo todos los confines de la tierra.