1 C lamo a ti, Senhor; vem depressa! Escuta a minha voz quando clamo a ti.
Jehová, a ti he clamado; apresúrate a venir a mí; Escucha mi voz cuando te invoco.
2 S eja a minha oração como incenso diante de ti, e o levantar das minhas mãos, como a oferta da tarde.
Suba mi oración delante de ti como el incienso, El alzar de mis manos como la ofrenda de la tarde.
3 C oloca, Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta de meus lábios.
Pon guarda en mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.
4 N ão permitas que o meu coração se volte para o mal, nem que eu me envolva em práticas perversas com os malfeitores. Que eu nunca participe dos seus banquetes!
No dejes que se incline mi corazón a cosa mala, A hacer obras impías Con los que hacen iniquidad; Y no coma yo de sus manjares deliciosos.
5 F ira-me o justo com amor leal e me repreenda, mas não perfume a minha cabeça o óleo do ímpio, pois a minha oração é contra as práticas dos malfeitores.
Que el justo me castigue, será un favor; y que me corrija el recto, Será óleo excelente que no rehusará mi cabeza; Pero mi oración testificará continuamente contra las maldades de los impíos.
6 Q uando eles caírem nas mãos da Rocha, o juiz deles, ouvirão as minhas palavras com apreço.
Serán despeñados sus jueces, Y comprenderán que mis palabras eran verdaderas.
7 C omo a terra é arada e fendida, assim foram espalhados os seus ossos à entrada da sepultura.
Como astillas o pedruscos por el suelo, Son esparcidos sus huesos a la boca del Seol.
8 M as os meus olhos estão fixos em ti, ó Soberano Senhor; em ti me refugio; não me entregues à morte.
Hacia ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; En ti he confiado; no desampares mi alma.
9 G uarda-me das armadilhas que prepararam contra mim, das ciladas dos que praticam o mal.
Guárdame de los lazos que me han tendido, Y de las trampas de los que hacen iniquidad.
10 C aiam os ímpios em sua própria rede, enquanto eu escapo ileso.
Caigan los impíos a una en sus propias redes, Mientras yo sigo adelante.