1 T he earth is the Lord’s, and all that is in it, the world, and all who live in it.
De Jehová es la tierra y cuanto hay en ella. El mundo, y los que en él habitan.
2 F or He has built it upon the seas. He has set it upon the rivers.
Porque él la fundó sobre los mares, Y la afianzó sobre los ríos.
3 W ho may go up the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?
4 H e who has clean hands and a pure heart. He who has not lifted up his soul to what is not true, and has not made false promises.
El limpio de manos y puro de corazón; El que no ha llevado su alma a cosas vanas, Ni jurado con engaño.
5 H e will receive what is good from the Lord, and what is right and good from the God Who saves him.
Él recibirá bendición de Jehová, Y justicia del Dios de salvación.
6 S uch is the family of those who look for Him, who look for Your face, O God of Jacob.
Tal es la generación de los que le buscan, De los que van tras tu rostro, oh Dios de Jacob. Selah
7 L ift up your heads, O gates. And be lifted up, O doors that last forever. And the King of shining-greatness will come in.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
8 W ho is the King of shining-greatness? The Lord strong and powerful. The Lord powerful in war.
¿Quién es ese Rey de la gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
9 L ift up your heads, O gates. Lift them up, O doors that last forever and the King of shining-greatness will come in.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de la gloria.
10 W ho is the King of shining-greatness? The Lord of All. He is the King of shining-greatness.
¿Quién es ese Rey de la gloria? Jehová de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. Selah