Psalm 73 ~ Salmos 73

picture

1 F or sure God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Ciertamente es bueno Dios para con Israel, Para con los limpios de corazón.

2 B ut as for me, my feet came close to falling. My steps had almost tripped.

En cuanto a mí, casi se deslizaron mis pies; Por poco resbalaron mis pasos.

3 F or I was jealous of the proud when I saw that all was going well with the sinful.

Porque tuve envidia de los arrogantes, Viendo la prosperidad de los impíos.

4 F or they suffer no pain in their death, and their body is fat.

Porque no hay congojas para ellos, Pues su vigor está entero.

5 T hey do not have the troubles of other men or suffer like other men.

No pasan trabajos como los otros mortales, Ni son azotados como los demás hombres.

6 S o they wear pride around their neck. Fighting covers them like a coat.

Por tanto, la soberbia los rodea como un collar; Se cubren de vestido de violencia.

7 T hey are so fat that their eyes are pushed out. The crazy thoughts of their hearts run wild.

Los ojos se les saltan de gordura; Logran con creces los antojos del corazón.

8 T hey laugh at the truth, and speak sinful things about making it hard for others. They speak from a high place.

Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.

9 T hey say bad things against heaven, and their tongue walks through the earth.

Ponen su boca contra el cielo, Y su lengua recorre la tierra.

10 A nd so his people return to this place and drink water from a full cup.

Por eso, mi pueblo se vuelve hacia ellos, Y bebe a grandes sorbos de sus aguas.

11 T hey say, “How does God know? Is there much learning with the Most High?”

Y dicen: ¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento en el Altísimo?

12 S ee, this is what the sinful are like. They always have it easy and their riches grow.

He aquí estos impíos, Sin ser turbados del mundo, alcanzaron riquezas.

13 F or no good reason I have kept my heart pure and have not sinned.

Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;

14 F or I have suffered all day long. I have been punished every morning.

Pues he sido azotado todo el día, Y castigado todas las mañanas.

15 I would not have been true to Your children if I had spoken this way.

Si dijera yo: Hablaré como ellos, He aquí, a la generación de tus hijos engañaría.

16 I t was too hard for me when I tried to understand this,

Cuando medité para entender esto, Fue un duro trabajo para mí,

17 u ntil I went into the holy place of God. Then I understood their end.

Hasta que, entrando en el santuario de Dios, Comprendí el fin de ellos.

18 F or sure, You set the sinful in places where there is danger at every step. You throw them down to be destroyed.

Ciertamente los has puesto en deslizaderos; Los precipitas en una completa ruina.

19 H ow they are destroyed right away! They come to an end with much fear.

¡Cómo han sido asolados de repente! Perecieron, se consumieron de terrores.

20 L ike a dream when one wakes up, so You will hate what they look like when You rise up, O Lord.

Como sueño del que despierta, Así, Señor, cuando te levantes, los menospreciarás como a fantasmas.

21 M y heart was troubled and I was hurt inside.

Se llenó de amargura mi alma, Y en mi corazón sentía punzadas.

22 I was without reason and did not know better. I was like an animal before You.

Tan torpe era yo, que no entendía; Era como una bestia delante de ti.

23 Y et I am always with You. You hold me by my right hand.

Con todo, yo siempre estoy contigo; Me tomaste de la mano derecha.

24 Y ou will lead me by telling me what I should do. And after this, You will bring me into shining-greatness.

Me has guiado según tu consejo, Y después me recibirás en gloria.

25 W hom have I in heaven but You? I want nothing more on earth, but You.

¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? Estando contigo, nada me deleita ya en la tierra.

26 M y body and my heart may grow weak, but God is the strength of my heart and all I need forever.

Mi carne y mi corazón desfallecen; Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre.

27 F or, see, those who are far from You will be lost from You forever. You have destroyed all those who are not faithful to You.

Porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán; Tú destruirás a todo aquel que de ti se aparta.

28 B ut as for me, it is good to be near God. I have made the Lord God my safe place. So I may tell of all the things You have done.

Pero en cuanto a mí, el acercarme a Dios es el bien; He puesto en Jehová el Señor mi esperanza, Para contar todas tus obras.