1 E lihu a mai zis:
Prosiguió Eliú en su razonamiento, y dijo:
2 „ Crezi că lucrul acesta este drept? Tu zici: «Sunt drept înaintea lui Dumnezeu.»
¿Piensas que es cosa recta lo que has dicho: Más justo soy yo que Dios?
3 Î nsă mai spui: «Ce folos am şi ce câştig dacă nu păcătuiesc?»
Porque dijiste: ¿Qué ventaja tienes tú? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?
4 Î ţi voi răspunde ţie şi prietenilor tăi.
Yo te responderé a ti, Y a tus compañeros contigo.
5 U ită-te la ceruri şi vezi; priveşte cât sunt de sus norii faţă de tine!
Mira a los cielos, y ve, Y considera que las nubes están más altas que tú.
6 D acă ai păcătuit, ce rău Îi faci Lui? Dacă ai greşit de multe ori, ce-I faci Lui?
Si pecas, ¿qué habrás logrado contra él? Y si tus rebeliones se multiplican, ¿qué daño le harás tú?
7 D acă eşti drept, ce-I dai Lui? Ce primeşte El din mâna Ta?
Si eres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
8 R ăutatea ta nu dăunează decât semenului tău şi dreptatea ta nu e de folos decât fiilor oamenilor.
Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo de hombre aprovechará tu justicia.
9 O amenii strigă din cauza asupririlor grele; ei cer izbăvire de sub mâna celui puternic,
Verdad es que a causa de la multitud de las violencias, claman los hombres, Y se lamentan bajo la opresión de los poderosos.
10 d ar nimeni nu zice: «Unde este Dumnezeu, Făcătorul meu, Care ne dă cântări de veselie noaptea,
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da cánticos en la noche,
11 C are ne învaţă prin animalele pământului şi ne face înţelepţi prin păsările cerului?»
Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que a las aves del cielo?
12 E l nu răspunde când oamenii strigă, din cauza mândriei celor răi.
Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.
13 Î ntr-adevăr Dumnezeu nu ascultă strigătul lor în van; Cel Atotputernic nu-i dă atenţie.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
14 C u atât mai mult deci când zici că nu-L vezi, că pricina ta este înaintea Lui şi că trebuie să aştepţi,
¿Cuánto menos cuando dices que no le ves, Que la causa está delante de él y tú sigues esperando?
15 c ă mânia Sa nu pedepseşte niciodată şi că nu-I pasă prea mult de nelegiuire.
Mas ahora, porque en su ira no castiga, Ni inquiere con rigor,
16 P rin urmare, Iov îşi deschide gura degeaba şi spune o mulţime de vorbe fără cunoştinţă.“
Por eso Job abre su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.