Job 35 ~ Job 35

picture

1 E lihu spake moreover, and said,

Prosiguió Eliú en su razonamiento, y dijo:

2 T hinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?

¿Piensas que es cosa recta lo que has dicho: Más justo soy yo que Dios?

3 F or thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?

Porque dijiste: ¿Qué ventaja tienes tú? ¿O qué provecho tendré de no haber pecado?

4 I will answer thee, and thy companions with thee.

Yo te responderé a ti, Y a tus compañeros contigo.

5 L ook unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.

Mira a los cielos, y ve, Y considera que las nubes están más altas que tú.

6 I f thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

Si pecas, ¿qué habrás logrado contra él? Y si tus rebeliones se multiplican, ¿qué daño le harás tú?

7 I f thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?

Si eres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?

8 T hy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.

Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo de hombre aprovechará tu justicia.

9 B y reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.

Verdad es que a causa de la multitud de las violencias, claman los hombres, Y se lamentan bajo la opresión de los poderosos.

10 B ut none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da cánticos en la noche,

11 W ho teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?

Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que a las aves del cielo?

12 T here they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.

Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.

13 S urely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.

Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.

14 A lthough thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

¿Cuánto menos cuando dices que no le ves, Que la causa está delante de él y tú sigues esperando?

15 B ut now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:

Mas ahora, porque en su ira no castiga, Ni inquiere con rigor,

16 T herefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.

Por eso Job abre su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.