1 I f it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say;
Si Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Que lo diga Israel;
2 I f it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us:
Si Jehová no hubiera estado de nuestra parte, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,
3 T hen they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
Nos habrían tragado vivos entonces, Cuando se encendió su furor contra nosotros.
4 T hen the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Entonces nos habrían inundado las aguas; Sobre nuestra alma hubiera pasado el torrente;
5 T hen the proud waters had gone over our soul.
Hubieran entonces pasado sobre nuestra alma las aguas impetuosas.
6 B lessed be the Lord, who hath not given us as a prey to their teeth.
Bendito sea Jehová, Que no nos dio por presa a los dientes de ellos.
7 O ur soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores; Se rompió el lazo, y escapamos nosotros.
8 O ur help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.