1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
El hijo sabio recibe el consejo del padre; Mas el burlador no escucha las reprensiones.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Del fruto de su boca, el hombre justo comerá el bien; Mas el alma de los prevaricadores hallará el mal.
3 H e that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
El que guarda su boca, guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad.
4 T he soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
El alma del perezoso desea mucho, y nada alcanza; Mas el alma de los diligentes será prosperada.
5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
El justo aborrece la palabra de mentira; Mas el impío se hace odioso e infame.
6 R ighteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
La justicia guarda al de perfecto camino; Mas la impiedad trastornará al pecador.
7 T here is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
Hay quienes pretenden ser ricos, y no tienen nada; Y hay quienes pretenden ser pobres, y tienen muchas riquezas.
8 T he ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
El rescate de la vida del hombre está en sus riquezas; Pero el pobre no oye amenazas.
9 T he light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
La luz de los justos es alegre; Mas la lámpara de los impíos se apagará.
10 O nly by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
Ciertamente la soberbia concebirá contienda; Mas con los que admiten consejos está la sabiduría.
11 W ealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
Las riquezas mal adquiridas vendrán a menos; Pero el que recoge con mano laboriosa, las aumenta.
12 H ope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
La esperanza que se prolonga es tormento del corazón; Pero árbol de vida es el deseo cumplido.
13 W hoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
El que menosprecia el precepto perecerá por ello; Mas el que teme el mandamiento será recompensado.
14 T he law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
La instrucción del sabio es manantial de vida Para apartarse de los lazos de la muerte.
15 G ood understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
El buen sentido se gana el favor; Mas el camino de los transgresores es difícil de recorrer.
16 E very prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
Todo hombre prudente procede con sabiduría; Mas el necio manifiesta su necedad.
17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
El mal mensajero acarrea desgracia; Mas el mensajero fiel acarrea salud.
18 P overty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
Pobreza y vergüenza tendrá el que menosprecia el consejo; Mas el que guarda la corrección recibirá honra.
19 T he desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
El deseo cumplido regocija el alma; Pero apartarse del mal es abominación a los necios.
20 H e that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
El que anda con sabios, sabio será; Mas el que se junta con necios se echa a perder.
21 E vil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
El mal perseguirá a los pecadores, Mas los justos serán premiados con el bien.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
El bueno dejará herederos a los hijos de sus hijos; Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.
23 M uch food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
En el barbecho de los pobres hay mucho pan; Mas hay quien lo pierde por falta de juicio.
24 H e that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
El que escatima el castigo, a su hijo aborrece; Mas el que lo ama, desde temprano lo corrige.
25 T he righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
El justo come hasta saciar su alma; Mas el vientre de los impíos tendrá necesidad.