Salmos 6 ~ Salmos 6

picture

1 S enhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.

Al Músico principal: en Neginoth sobre Seminith: Salmo de David. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues con tu ira.

2 M isericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:

Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: Sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.

3 t odo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?

Mi alma asimismo está muy conturbada: Y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?

4 V olta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.

Vuelve, oh Jehová, libra mi alma; Sálvame por tu misericordia.

5 Q uem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?

Porque en la muerte no hay memoria de ti: ¿Quién te loará en el sepulcro?

6 E stou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.

Heme consumido á fuerza de gemir: Todas las noches inundo mi lecho, Riego mi estrado con mis lágrimas.

7 O s meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.

Mis ojos están carcomidos de descontento; Hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.

8 A fastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.

Apartaos de mí, todos los obradores de iniquidad; Porque Jehová ha oído la voz de mi lloro.

9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.

Jehová ha oído mi ruego; Ha recibido Jehová mi oración.

10 S erão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Se avergonzarán, y turbaránse mucho todos mis enemigos; Volveránse y serán avergonzados subitáneamente.