1 E ntão Jó respondeu:
Y RESPONDIO Job, y dijo:
2 “ Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
Oid atentamente mi palabra, Y sea esto vuestros consuelos.
3 S uportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.
4 “ Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
¿Hablo yo á algún hombre? Y ¿por qué no se ha de angustiar mi espíritu?
5 O lhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
Miradme, y espantaos, Y poned la mano sobre la boca.
6 Q uando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.
7 P or que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas?
8 E les vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
Su simiente con ellos, compuesta delante de ellos; Y sus renuevos delante de sus ojos.
9 S eus lares estão seguros e livres do medo; a vara de Deus não os vem ferir.
Sus casas seguras de temor, Ni hay azote de Dios sobre ellos.
10 S eus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
Sus vacas conciben, no abortan; Paren sus vacas, y no malogran su cría.
11 E les soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.
12 C antam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
13 O s ímpios passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
14 C ontudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
Dicen pues á Dios: Apártate de nosotros, Que no queremos el conocimiento de tus caminos.
15 Q uem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem temos em orar a Deus?’
¿Quién es el Todopoderoso, para que le sirvamos? ¿Y de qué nos aprovechará que oremos á él?
16 M as não depende deles a prosperidade que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
He aquí que su bien no está en manos de ellos: El consejo de los impíos lejos esté de mí.
17 “ Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
Oh cuántas veces la lámpara de los impíos es apagada, Y viene sobre ellos su quebranto, Y Dios en su ira les reparte dolores!
18 Q uantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino.
19 D izem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que o próprio pai o receba, para que aprenda a lição!
Dios guardará para sus hijos su violencia; Y le dará su pago, para que conozca.
20 Q ue os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
Verán sus ojos su quebranto, Y beberá de la ira del Todopoderoso.
21 P ois, que lhe importará a família que deixará atrás de si quando chegarem ao fim os meses que lhe foram destinados?
Porque ¿qué deleite tendrá él de su casa después de sí, Siendo cortado el número de sus meses?
22 “ Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
23 U m homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico.
24 t endo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
Sus colodras están llenas de leche, Y sus huesos serán regados de tuétano.
25 J á outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
Y estotro morirá en amargura de ánimo, Y no habiendo comido jamás con gusto.
26 U m e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
Igualmente yacerán ellos en el polvo, Y gusanos los cubrirán.
27 “ Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.
28 ‘ Onde está agora a casa do grande homem?’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios?’
Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, Y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
29 V ocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que eles contam?
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis,
30 P ois eles dizem que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento.
Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
31 Q uem o acusa, lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui o mal que fez?
¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
32 P ois o levam para o túmulo, e vigiam a sua sepultura.
Porque llevado será él á los sepulcros, Y en el montón permanecerá.
33 P ara ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
Los terrones del valle le serán dulces; Y tras de él será llevado todo hombre, Y antes de él han ido innumerables.
34 “ Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade!”
¿Cómo pues me consoláis en vano, Viniendo á parar vuestras respuestas en falacia?