1 N ão tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
NO tengas envidia de los hombres malos, Ni desees estar con ellos:
2 p ois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
Porque su corazón piensa en robar, E iniquidad hablan sus labios.
3 C om sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
Con sabiduría se edificará la casa, Y con prudencia se afirmará;
4 P elo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
Y con ciencia se henchirán las cámaras De todo bien preciado y agradable.
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.
6 q uem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
Porque con ingenio harás la guerra: Y la salud está en la multitud de consejeros.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
Alta está para el insensato la sabiduría: En la puerta no abrirá él su boca.
8 Q uem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
Al que piensa mal hacer Le llamarán hombre de malos pensamientos.
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor.
10 S e você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
Si fueres flojo en el día de trabajo, Tu fuerza será reducida.
11 L iberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
Si dejares de librar los que son tomados para la muerte, Y los que son llevados al degolladero;
12 M esmo que você diga: “Não sabíamos o que estava acontecendo!” Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
Si dijeres: Ciertamente no lo supimos; ¿No lo entenderá el que pesa los corazones? El que mira por tu alma, él lo conocerá, Y dará al hombre según sus obras.
13 C oma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
Come, hijo mío, de la miel, porque es buena, Y del panal dulce á tu paladar:
14 S aiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: Si la hallares tendrá recompensa, Y al fin tu esperanza no será cortada.
15 N ão fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso,
Oh impío, no aceches la tienda del justo, No saquees su cámara;
16 p ois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
Porque siete veces cae el justo, y se torna á levantar; Mas los impíos caerán en el mal.
17 N ão se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
Cuando cayere tu enemigo, no te huelgues; Y cuando tropezare, no se alegre tu corazón:
18 p ara que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
Porque Jehová no lo mire, y le desagrade, Y aparte de sobre él su enojo.
19 N ão se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
No te entrometas con los malignos, Ni tengas envidia de los impíos;
20 p ois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
Porque para el malo no habrá buen fin, Y la candela de los impíos será apagada.
21 T ema o Senhor e o rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
Teme á Jehová, hijo mío, y al rey; No te entrometas con los veleidosos:
22 p ois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar? Outros Ditados de Sabedoria
Porque su quebrantamiento se levantará de repente; Y el quebrantamiento de ambos, ¿quién lo comprende?
23 A qui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
También estas cosas pertenecen á los sabios. Tener respeto á personas en el juicio no es bueno.
24 Q uem disser ao ímpio: “Você é justo”, será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
El que dijere al malo, Justo eres, Los pueblos lo maldecirán, y le detestarán las naciones:
25 M as os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
Mas los que lo reprenden, serán agradables, Y sobre ellos vendrá bendición de bien.
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
Besados serán los labios Del que responde palabras rectas.
27 T ermine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
Apresta tu obra de afuera, Y disponla en tu heredad; Y después edificarás tu casa.
28 N ão testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
No seas sin causa testigo contra tu prójimo; Y no lisonjees con tus labios.
29 N ão diga: “Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez”.
No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra.
30 P assei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
Pasé junto á la heredad del hombre perezoso, Y junto á la viña del hombre falto de entendimiento;
31 h avia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
Y he aquí que por toda ella habían ya crecido espinas, Ortigas habían ya cubierto su haz, Y su cerca de piedra estaba ya destruída.
32 O bservei aquilo, e fiquei pensando; olhei, e aprendi esta lição:
Y yo miré, y púse lo en mi corazón: Vi lo, y tomé consejo.
33 “ Vou dormir um pouco”, você diz. “Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco”,
Un poco de sueño, cabeceando otro poco, Poniendo mano sobre mano otro poco para dormir;
34 m as a pobreza lhe sobrevirá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.
Así vendrá como caminante tu necesidad, Y tu pobreza como hombre de escudo.