1 Y respondió Job, y dijo:
Respondió Job, y dijo:
2 H oy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
Hoy también hablaré con amargura; Porque es más grave mi llaga que mi gemido.
3 ¡ Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su tribunal.
4 O rdenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
Expondría mi causa delante de él, Y llenaría mi boca de argumentos.
5 Y o sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijere.
Yo comprendería las razones de su réplica, Y entendería lo que me dijera.
6 ¿ Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
¿Contendería conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él me atendería.
7 A llí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
Reconocería en su adversario un hombre recto, Y yo escaparía para siempre de mi juez.
8 H e aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
Pero me dirijo al oriente, y no lo hallo; Y al occidente, y no lo percibo;
9 S i al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
Si muestra su poder al norte, yo no lo veo; Al sur me vuelvo, y no lo encuentro.
10 ¶ Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
Mas él conoce mi camino; Me examinará, y saldré como el oro.
11 M is pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
Mis pies han seguido sus pisadas; Guardé su camino, y no me torcí.
12 D el mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
13 P ero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
Pero si él determina una cosa, ¿quién lo hará cambiar? Su alma deseó, e hizo.
14 P or tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
Él, pues, acabará lo que ha determinado hacer de mí; Y muchas cosas como éstas tiene en su mente.
15 P or lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
Por lo cual yo me espanto en su presencia; Cuando lo considero, tiemblo de sólo pensarlo.
16 D ios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
Dios ha enervado mi corazón, Y me ha turbado el Omnipotente.
17 ¿ Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, ni cubrió con oscuridad mi rostro?
¿Por qué no fui yo envuelto en las tinieblas, Ni fue cubierto con oscuridad mi rostro?