1 Y respondió Job, y dijo:
Then Job replied,
2 H oy también hablaré con amargura; que es más grave mi llaga que mi gemido.
“Even today my complaint is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.
3 ¡ Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.
“Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
4 O rdenaría juicio delante de él, y llenaría mi boca de argumentos.
“I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.
5 Y o sabría lo que él me respondería, y entendería lo que me dijere.
“I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.
6 ¿ Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
“Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.
7 A llí el recto disputaría con él; y escaparía para siempre del que me condena.
“There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
8 H e aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré.
“Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
9 S i al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
When He acts on the left, I cannot behold Him; He turns on the right, I cannot see Him.
10 ¶ Mas él conoció mi camino; me probó, y salí como oro.
“But He knows the way I take; When He has tried me, I shall come forth as gold.
11 M is pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
“My foot has held fast to His path; I have kept His way and not turned aside.
12 D el mandamiento de sus labios nunca me separé; guardé las palabras de su boca más que mi comida.
“I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
13 P ero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, e hizo.
“But He is unique and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.
14 P or tanto él acabará lo que me es necesario; y muchas cosas como éstas hay en él.
“For He performs what is appointed for me, And many such decrees are with Him.
15 P or lo cual yo me espantaré delante de su rostro; consideraré, y lo temeré.
“Therefore, I would be dismayed at His presence; When I consider, I am terrified of Him.
16 D ios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado.
“ It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,
17 ¿ Por qué no fui yo cortado delante de las tinieblas, ni cubrió con oscuridad mi rostro?
But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.