1 S EÑOR Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 n o sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.
Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
3 S EÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
4 s i di mal pago al pacífico conmigo, que escape mi perseguidor sin pago.
If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,
5 P ersiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah.)
Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.
6 L evántate, oh SEÑOR, con tu furor; álzate a causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
Arise, O Lord, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.
7 Y te rodeará ayuntamiento de pueblos; por causa pues de él vuélvete en alto.
Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.
8 E l SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
The Lord judges the peoples; Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity that is in me.
9 C onsuma ahora mal a los malos, y establece al justo; pues el Dios justo es el que prueba los corazones y los riñones.
O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.
10 ¶ Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
My shield is with God, Who saves the upright in heart.
11 D ios es el que juzga al justo; y Dios está airado contra los impíos todos los días.
God is a righteous judge, And a God who has indignation every day.
12 S i no se volviere, él afilará su espada; armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
13 A simismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.
14 H e aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.
Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood.
15 P ozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá.
He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.
16 S u trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.
17 A labaré yo al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré al nombre del SEÑOR el Altísimo.
I will give thanks to the Lord according to His righteousness And will sing praise to the name of the Lord Most High.