Eclesiastés 10 ~ Ecclesiastes 10

picture

1 Las moscas muertas hacen heder y dar mal olor al ungüento del perfumador; así una pequeña locura, al que es estimado por sabio y honorable.

Dead flies make a perfumer’s oil stink, so a little foolishness is weightier than wisdom and honor.

2 E l corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del loco a su mano izquierda.

A wise man’s heart directs him toward the right, but the foolish man’s heart directs him toward the left.

3 Y aun mientras va el loco por el camino, le falta cordura; y dice a todos, que es loco.

Even when the fool walks along the road, his sense is lacking and he demonstrates to everyone that he is a fool.

4 Si el espíritu del señor se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará reposar grandes pecados.

If the ruler’s temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.

5 H ay otro mal que debajo del sol he visto; como salido de delante del gobernador por yerro:

There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler—

6 L a locura está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.

folly is set in many exalted places while rich men sit in humble places.

7 V i siervos en caballos, y príncipes que andaban como siervos sobre la tierra.

I have seen slaves riding on horses and princes walking like slaves on the land.

8 E l que hiciere el hoyo caerá en él; y al que aportillare el vallado, le morderá la serpiente.

He who digs a pit may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a wall.

9 E l que mudare las piedras, tribulación tendrá en ellas; el que cortare la leña, en ella peligrará.

He who quarries stones may be hurt by them, and he who splits logs may be endangered by them.

10 S i se embotare el hierro, y su filo no fuere amolado, hay que añadir entonces más fuerza; pero excede la bondad de la sabiduría.

If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.

11 S i mordiere la serpiente no encantada; no es más el lenguaraz.

If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.

12 Las palabras de la boca del sabio son gracia; mas los labios del loco lo echan a perder.

Words from the mouth of a wise man are gracious, while the lips of a fool consume him;

13 E l comienzo de las palabras de su boca es locura; y el fin de su charla nocivo desvarío.

the beginning of his talking is folly and the end of it is wicked madness.

14 E l loco multiplica palabras, y dice: no sabe el hombre lo que será; ¿y quién le hará saber lo que después de él será?

Yet the fool multiplies words. No man knows what will happen, and who can tell him what will come after him?

15 E l trabajo de los locos los fatiga; porque no saben por dónde ir a la ciudad.

The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

16 ¡Ay de ti, tierra, cuando tu rey es niño, y tus príncipes banquetean de mañana!

Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.

17 ¡ Bienaventurada, tú, tierra, cuando tu rey es hijo de nobles, y tus príncipes comen a su hora, para reponer sus fuerzas, y no por el beber!

Blessed are you, O land, whose king is of nobility and whose princes eat at the appropriate time—for strength and not for drunkenness.

18 P or la pereza se cae la techumbre, y por flojedad de las manos se llueve la casa.

Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.

19 P or el placer se hace el convite, y el vino alegra los vivos; y el dinero responde a todo.

Men prepare a meal for enjoyment, and wine makes life merry, and money is the answer to everything.

20 N i aun en tu pensamiento maldigas al rey, ni en los secretos de tu cámara maldigas al rico; porque las aves del cielo llevarán la voz, y las que tienen alas harán saber la palabra.

Furthermore, in your bedchamber do not curse a king, and in your sleeping rooms do not curse a rich man, for a bird of the heavens will carry the sound and the winged creature will make the matter known.