1 S almo. CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Sing a new song to the Lord. For He has done great things. His right hand and His holy arm have won the fight for Him.
2 J ehová ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
The Lord has made His saving power known. He has shown to the nations how right and good He is.
3 H ase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
He has shown His loving-kindness and how beautiful He is to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the saving power of our God.
4 C antad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Call out for joy to the Lord, all the earth. Sing out loud songs of joy and sing praises.
5 S almead á Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico.
Sing praises to the Lord with harps, with harps and the voice of singing.
6 A clamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
Call out for joy with the sound of horns before the King, the Lord.
7 B rame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
Let the sea and all that is in it make a loud noise, and the world and all who live in it.
8 L os ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing together for joy
9 D elante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.
before the Lord. For He is coming to say who is guilty or not on the earth. He will be right in what He decides about the world. And He will be fair to the people.